Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Statusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren.
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung.

Wir erfüllen sämtliche Kriterien für juristische Fachübersetzungen zuverlässig

Ziel von Linguation ist es, stets eine professionelle und zuverlässige Übersetzungsleistung zu garantieren. Unabhängig davon, in welchem juristischen Bereich Sie eine Übersetzung benötigen – von Vertragsübersetzungen über gerichtliche Unterlagen bis zu Vollmachten, Urkunden oder Führungszeugnissen –, wir achten sorgfältig darauf, dass unsere Übersetzer/innen immer die richtigen fachlichen Kompetenzen mitbringen. Egal ob Zeugenaussagen, Gesetzestexte, Gerichtsentscheidungen, Gutachten oder Protokolle – wir kümmern uns für Sie darum. Dabei liefern wir juristische Übersetzungen zuverlässig und von höchster Qualität. Dies können wir Ihnen aufgrund unserer umfangreichen Übersetzerdatenbank sowie unserer optimierten Prozesse zu stets fairen Konditionen bieten.

Hochqualifizierte juristische Fachübersetzer/innen

Wenn Sie Ihre juristische Übersetzung in professionelle Hände geben wollen, sind Sie bei Linguation an der richtigen Adresse. Wir leiten Ihren Auftrag an sorgfältig ausgewählte juristische Fachübersetzer/innen weiter, welche neben Ihrer Ausbildung in den Translationswissenschaften über zusätzliche juristische Qualifikationen durch ein weiteres Studium oder entsprechende Berufserfahrung verfügen. Vor der Übersetzung Ihres juristischen Textes wird dieser initial darauf geprüft, um welches Rechtssystem es sich handelt. Dieser Schritt ist äußerst wichtig, da viele Begriffe in diesem Feld unterschiedliche Bedeutungen haben können, deren Kenntnisse sich unsere Fachübersetzer/innen bis in kleinste Detail angeeignet haben. Somit gewährleisten wir fehlerfreie Übersetzungen, die den fachlichen Ansprüchen garantiert gerecht werden. Durch unsere Online-Datenbank bietet unsere Übersetzungsagentur diesen Service für die verschiedensten Sprachen: Von Englisch oder Französisch über Arabisch oder Chinesisch bis Bulgarisch oder Spanisch vermitteln wir Ihren Auftrag an kompetente und muttersprachliche Fachübersetzer/innen.

Beglaubigungen für juristische Übersetzungen

Juristische Fachübersetzungen, darunter Verträge, Gerichtsurteile, Protokolle, Zeugenaussagen oder Testamente, dienen oft dazu, Rechtsstreitigkeiten zu vermeiden oder beizulegen. In diesem Rahmen ist es sinnvoll, eine juristische Übersetzung beglaubigen zu lassen. Nur so wird diese auch zur Vorlage bei anderen Gerichten, Ämtern oder Behörden anerkannt. Mit einer beglaubigten Übersetzung bestätigt der/die Übersetzer/in, dass die Übersetzung mit dem Original in Umfang und Bedeutung lückenlos übereinstimmt. Eine solche Beglaubigung darf in Deutschland nur von beeidigten oder vereidigten Übersetzer/innen ausgestellt werden, auch diesen Service bietet unser Übersetzungsdienst gegen eine geringe Beglaubigungsgebühr für Sie an. Dabei tragen wir von Linguation die Versandkosten der beglaubigten Übersetzung im Original an Sie.

Mit diesen Kosten müssen Sie bei juristischen Fachübersetzungen rechnen

Übersetzungskosten werden grundsätzlich anhand von drei Aspekten berechnet. Zunächst kommt es auf die Wortanzahl an, je länger Ihre juristische Fachübersetzung also ist, desto mehr Zeit nimmt sie in Anspruch. Auch Ausgangs- und Zielsprache sind zu berücksichtigen, da es für manche Sprachen (wie Englisch) mehr hochqualifizierte juristische Fachübersetzer/innen gibt als für andere, darunter etwa Japanisch oder Arabisch. Nicht zuletzt ist zu bedenken, dass diese juristischen Fachübersetzer/innen aufgrund ihrer umfassenden Ausbildung und Qualifikation ebenfalls einen Einfluss auf die Preisgestaltung haben. Indem Sie Ihr juristisches Dokument über unseren Linguation Preiskalkulator hochladen und Ihre Optionen zu Sprachkombination, Art der Übersetzung und eventueller Beglaubigung oder Expressübersetzung angeben, erhalten Sie ein individuelles Angebot inklusive Liefertermin. Sagt Ihnen dieses zu, können Sie umgehend online bestellen. Dank unseres "Translation-Tracking-Systems" können Sie den Status Ihrer Übersetzung jederzeit einsehen. Spätestens zum vereinbarten Liefertermin wird Ihnen die professionelle Übersetzung Ihrer juristischen Unterlagen per E-Mail zugestellt, im Falle einer Beglaubigung erhalten Sie diese beglaubigte Übersetzung etwa zwei Tage darauf auf dem Postweg.

Ich habe nicht erwartet, dass Linguation eine solch professionelle und zuverlässige Übersetzungsagentur ist. Ich bin froh, einen Übersetzer für meine juristischen Texte gefunden zu haben.
Als Anwaltskanzlei haben wir schon verschiedene Übersetzer ausprobiert. Dabei war keiner so zuverlässig und professionell wie Linguation. Wir sind sehr zufrieden.
Linguation bietet ein umfassendes Angebot für die Übersetzung von Rechtstexten an. Einfach ein super Online-Service. Am besten gefällt mir das Tracking-System für meine Übersetzungen.
Bei einer Übersetzung von rechtlichen Texten ist die richtige Übersetzung der Begrifflichkeiten besonders wichtig für unser Unternehmen. Linguation hat diese Herausforderung immer zu unserer vollsten Zufriedenheit gemeistert.

Qualitätsgarantie

  • Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

PREIS BERECHNEN

11111

Juristische Übersetzung - Durchschnitt: 4.7 (Durch 237 Kundenbewertungen)


Google Play Linguation Android Application App Store Linguation IOS Application

OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Made in Germany

Professionelle Übersetzungen beim verifizierten Übersetzungsbüro Ihres Vertrauens