Wann Datenschutzerklärungen übersetzt werden müssen

Datenschutzerklärungen begegnen uns mittlerweile im Alltag fast täglich. Ob bei Online-Bestellungen, dem Herunterladen eines neuen Programms, der Registrierung bei einem Social-Media-Service, der einfachen Anmeldung bei einem Newsletter oder – um ein nicht-digitales Beispiel zu nennen – beim ersten Besuch eines Arztes. Überall, wo wir persönliche Daten hinterlassen, ist laut Datenschutzgesetz auch eine Aufklärung darüber nötig, was mit diesen Daten passiert, zu welchen Zwecken und wie lange sie gespeichert werden und an wen sie eventuell weitergegeben werden. All dies ist in der Datenschutzerklärung festgehalten. Nun ist vor allem das Internet ein Ort, an dem nationale Grenzen verschwinden und Zugriff auch auf viele fremdsprachige Internetseiten besteht. Hier bietet sich die Möglichkeit vor allem für Online-Händler, international tätig zu sein und so den Kundenkreis zu erweitern. Damit sollte der Service jedoch auch in verschiedenen Sprachen angeboten werden, denn vor allem, wenn es um Kaufverträge oder ähnliches geht, fühlen sich viele wohler damit, diese in ihrer Muttersprache schließen zu können. Entsprechend muss auch die Datenschutzerklärung in den passenden Sprachen angeboten werden. Je nach Reichweite sind dabei Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Chinesisch die häufigsten Sprachen, aber auch Russisch, Polnisch, Türkisch, Arabisch und viele weitere Sprachen kommen in Frage. Da bei der Übersetzung allerdings genau auf die Formulierung und die Verwendung entsprechender Fachbegriffe geachtet werden muss, sollte die sie stets geschulten Übersetzer überlassen werden. Unser Übersetzungsdienst ist der richtige Ansprechpartner für die Übersetzung Ihrer Datenschutzerklärung.

Darum sollten Sie die Übersetzung Ihrer Datenschutzerklärung den Profis überlassen

Datenschutzerklärungen müssen so formuliert sein, dass sie die nötigen Rechtsgrundlagen erfüllen, keine Missverständnisse und unterschiedlichen Auslegungen zulassen und dennoch so gut verständlich sind, dass sie auch von Laien nachvollzogen werden können. Entsprechend hoch ist der Anspruch an die Übersetzung, denn diese Punkte müssen auch hier lückenlos erfüllt sein. Somit ist das perfekte Beherrschen der Zielsprache Grundvoraussetzung für eine fehlerfreie Übersetzung, dazu kommt das Hintergrundwissen um die erwähnten Rechtsgrundlagen. Aus diesem Grund sollten Sie sich unbedingt an entsprechend hochqualifizierte Übersetzer wenden, um Ihre Datenschutzerklärung einwandfrei zu übertragen. Unsere Übersetzungsagentur hat strenge Auswahlkriterien für die Aufnahme in ihre Datenbank, zudem unterliegen unsere Übersetzer laufenden Kontrollen. Damit können wir erstklassige Übersetzungsqualität gewährleisten, auch für Fachübersetzungen mit juristischen Aspekten, wie denen einer Datenschutzerklärung. Zudem bieten wir bei Bedarf Beglaubigungen und Expressübersetzungen an.

Was kostet es, eine Datenschutzerklärung übersetzen zu lassen?

Übersetzungskosten richten sich immer nach Länge, Anspruch und Sprachkombination des Textes. Eine Datenschutzerklärung kann durchaus umfangreich sein. Zudem muss auf eine einwandfreie Formulierung und entsprechendes juristisches Fachvokabular geachtet werden, weswegen es spezialisierter Übersetzer bedarf. Auch die Zielsprache fällt ins Gewicht, denn manche Sprachen, für die nicht so viele Übersetzer zur Verfügung stehen, sind entsprechend etwas teurer. Dennoch können Sie sich darauf verlassen, dass wir durch unsere Online-Datenbank unseren Service stets zu möglichst fairen Konditionen anbieten können. Für einen konkreten Preisvorschlag können Sie Ihre Datenschutzerklärung ganz unkompliziert über die Homepage unseres Übersetzungsdienstes hochladen und dort die individuellen Kosten inklusive verbindlichem Liefertermin errechnen lassen. Überzeugt Sie das Angebot? Schließen Sie die Bestellung gleich ab und innerhalb weniger Tage erhalten Sie die beglaubigte Übersetzung Ihrer Datenschutzerklärung bequem per E-Mail.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen