Was ist eine Geburtsurkunde und wann wird eine Übersetzung dafür benötigt?
Eine Geburtsurkunde ist eine Urkunde, die vom Standesamt nach dem Personenstandsgesetz ausgestellt wird und die Geburt einer Person dokumentiert. Sie enthält Informationen wie den Geburtsort, das Geburtsdatum und die Abstammung. Die Geburtsurkunde bestätigt auch die Staatsangehörigkeit der Person und wird oft benötigt, um verschiedene Dokumente wie Ausweispapiere, Konten oder Mutterschaftsgeld zu beantragen. Wenn Sie eine Geburtsurkunde benötigen, aber diese nicht in der Landessprache vorliegt, benötigen Sie eine professionelle Übersetzung, um Ihre Anträge und Anliegen zu erleichtern. Unsere Übersetzungsagentur Linguation bietet eine fachmännische Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde durch vereidigte Übersetzer sowie eine beglaubigte Übersetzung an.
Was kostet die Übersetzung einer Geburtsurkunde?
Bei Linguation bieten wir eine professionelle und unkomplizierte Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde zu einem fairen Preis an. Unsere erfahrenen Übersetzer aus verschiedenen Ländern und Sprachräumen kennen die Anforderungen an eine Geburtsurkundenübersetzung in Deutschland und übersetzen Ihre Urkunde vollständig und korrekt, einschließlich aller Stempel und Vermerke. Sie erhalten immer ein individuelles Angebot, das je nach Sprache, Art und Komplexität der Übersetzung sowie der Länge des Dokuments variiert. Nach dem Sie Ihr Dokument über unseren Preisrechner hochgeladen haben, informieren wir Sie sofort über den voraussichtlichen Preis und die Lieferung. Unsere Zahlungsmethoden sind sicher und bequem und umfassen Kreditkarte, Vorkasse, PayPal, Sofortüberweisung und Kauf auf Rechnung. Sie erhalten Ihre professionelle Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde per E-Mail oder als beglaubigtes Original per Post. Bitte planen Sie für den Postversand zusätzliche Werktage ein.
Beglaubigung der Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde
Wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde benötigen, können Sie sich auf Linguation verlassen. Unsere professionellen Übersetzer übersetzen Ihre Geburtsurkunde akkurat und schnell und bieten Ihnen auch die Möglichkeit einer beglaubigten Übersetzung an. Sie können dies einfach während des Bestellprozesses auf unserer Webseite angeben. Wir erledigen alles Weitere für Sie und Sie erhalten Ihre beglaubigte Geburtsurkunde innerhalb weniger Tage im Original per Post. Linguation übernimmt dabei sogar die Versandkosten für Sie. Wenn Sie also eine zuverlässige und unkomplizierte Lösung für die Beglaubigung Ihrer Geburtsurkunde suchen, sind Sie bei Linguation genau richtig.
Professionelle Übersetzer für Geburtsurkunden bei Linguation
Bei Linguation arbeiten nur Übersetzer, die über eine qualifizierte Ausbildung in den Translationswissenschaften verfügen und ihre Sprachen auf Muttersprachenniveau beherrschen. Unser dreistufiges Bewerbungsverfahren stellt sicher, dass nur die Besten als Linguation-Übersetzer tätig sind. Um die Qualität Ihrer Übersetzung zu gewährleisten, setzen wir auf ein Vier-Augen-Prinzip: Alle Geburtsurkundenübersetzungen werden abschließend von einem unabhängigen Lektorat geprüft. Ob auf Englisch, Deutsch oder einer anderen Sprache, bei uns erhalten Sie eine professionelle Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde. Wir sind ständig bemüht, unseren Service auf Basis Ihres Feedbacks kontinuierlich zu verbessern.
Sicherheit und Datenschutz bei der Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde mit Linguation
Sicherheit und Datenschutz bei der Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde sind bei Linguation oberste Priorität. Wir halten uns strikt an die Datenschutzrichtlinien und aktualisieren unser System regelmäßig mit den neuesten Sicherheitsupdates. Darüber hinaus sind unsere Übersetzer gesetzlich zur Verschwiegenheit verpflichtet, um Ihre persönlichen Daten zu schützen. Sie können sich also darauf verlassen, dass Ihre Geburtsurkunde bei Linguation in sicheren Händen ist.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN GEBURTSURKUNDE ÜBERSETZUNGEN
Ist die Übersetzung der Geburtsurkunde in Deutschland Pflicht?
Alle ordnungsgemäß ausgestellten Geburtsurkunden aus dem Ausland werden in Deutschland grundsätzlich anerkannt. Es besteht demnach keine Pflicht ausländische Geburtsurkunden in Deutsche zu übersetzen. In Einzelfällen könnte es jedoch notwendig sein deshalb lohnt es sich immer sich vorher bei der jeweiligen Institution zu erkundigen.
Geburtsurkunde zur Beantragung von Elterngeld
Zur Beantragung von Elterngeld wird u.a. die Geburtsurkunde des Kindes benötigt. Bei Kindern, die im Ausland geboren wurden, müssen diese unter Umständen zuerst beglaubigt übersetzt werden. Für Kinder, die in einem europäischen Staat geboren wurden, reicht in der Regel eine Kopie der Geburtsurkunde und es gebraucht keine Übersetzung.
Überbeglaubigung (Legalisation & Apostille) für das Ausland
Wenn Sie im Ausland eine in Deutschland ausgestellte Geburtsurkunde benötigen, ist es manchmal notwendig, diese Urkunde “überbeglaubigen” zu lassen. Diese dient als zusätzlicher Beglaubigungsvermerk, der die Richtigkeit der Unterschrift auf dem Dokument bestätigt. Bitte beachten Sie, dass wir diesen Service nicht anbieten und lediglich bei der Beglaubigung Ihrer Übersetzung behilflich sein können.
Welche Unterlagen benötige ich zur Übersetzung meiner Geburtsurkunde?
Für die Übersetzung reicht es aus wenn Sie eine Kopie des Originals (Scan,Foto,...) einreichen. Die beglaubigte Übersetzung schicken wir Ihnen per Post nach Hause und falls Sie zusätzlich wünschen auch als PDF-Datei zu.
Welche Kosten muss ich erwarten?
Der Preis hängt von verschiedenen Faktoren ab. Deshalb ist es nicht möglich, einen einheitlichen Preis für Geburtsurkunden zu nennen. Lassen Sie sich mit unserem Preisrechner einfach und schnell ein Angebot anzeigen.
Qualitätsgarantie
- Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
- Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
- Kostenlose Überarbeitung
Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support