Beglaubigte Übersetzung von Gutachten für offizielle Zwecke
Ein Gutachten – sei es medizinischer, technischer oder psychologischer Natur – enthält oft entscheidende Informationen für Verfahren bei Gerichten, Behörden oder Versicherungen. Damit es international verwendet werden kann, ist in vielen Fällen eine beglaubigte Übersetzung notwendig. Bei Linguation können Sie Ihre Gutachten sicher, schnell und rechtssicher übersetzen lassen – durch gerichtlich vereidigte Übersetzer mit entsprechender Fachkompetenz.
Wann braucht man eine beglaubigte Übersetzung eines Gutachtens?
Eine beglaubigte Übersetzung ist besonders dann erforderlich, wenn ein Gutachten bei amtlichen oder gerichtlichen Stellen eingereicht werden soll. Typische Anwendungsfälle sind:
- Gerichtsverfahren im In- oder Ausland
- Versicherungsanträge und Schadensregulierungen
- Aufenthaltsrechtliche Verfahren (z. B. Gesundheitsnachweise)
- Anerkennung von Fachgutachten durch Behörden
Was wird bei der Übersetzung eines Gutachtens beachtet?
Gutachten enthalten häufig komplexe Fachterminologie. Unsere beeidigten Übersetzer verfügen über die sprachliche und thematische Qualifikation, um auch medizinische oder technische Inhalte präzise und normgerecht zu übertragen. Die Übereinstimmung mit dem Original wird durch Stempel und Unterschrift bestätigt, sodass die Übersetzung offiziell anerkannt wird.
So beauftragen Sie Ihre Gutachten-Übersetzung online
- Dokument hochladen (Scan oder Bilddatei genügt)
- Sprache und Beglaubigung wählen
- Sofort Preis berechnen und direkt bestellen
- Lieferung per E-Mail & Original auf Wunsch per Post
Anerkennung durch Behörden und Gerichte
Unsere Übersetzungen werden bundesweit von Gerichten, Ausländerbehörden, Versicherungen und sonstigen Institutionen akzeptiert. Auch internationale Verwendungen – z. B. im Rahmen eines Visumverfahrens – sind möglich. Falls zusätzlich eine Apostille oder notarielle Bestätigung erforderlich ist, beraten wir Sie gerne.
Kostenübersicht & Bearbeitungsdauer
Die Kosten hängen ab von der Länge des Gutachtens, der Sprachkombination und dem gewünschten Lieferzeitpunkt. Eine beglaubigte Übersetzung wird in der Regel pro Seite berechnet. Expressaufträge sind nach Rücksprache möglich.
Gutachten übersetzen lassen – bequem & rechtssicher
Überlassen Sie die Übersetzung Ihres Gutachtens nicht dem Zufall. Vertrauen Sie auf Linguation und unsere gerichtlich beeidigten Fachübersetzer. Sie erhalten eine hochwertige, beglaubigte Übersetzung, die amtlich anerkannt wird.