Certified translations of your documents

A certified translation is a legally valid translation that has been certified by a sworn translator. Certified translations of documents, certificates or court rulings are often required. Universities, courts or public authorities regularly require certified translations which legally guarantee the authenticity of the translation.

At Linguation you can order any certified translation online, conveniently and quickly at a fixed price. Simply upload your documents and receive instant pricing and delivery information.


Upload document

Upload document to be translated


Price and delivery

Receive an instant quote


Start Translation

We start with your translation

Only sworn translators can issue certified translations. A sworn translator, also commonly known as certified translator, has been publicly appointed and can confirm the authenticity of a foreign document with their stamp and signature.

Certified translations are recognized both in Germany and in other countries. Whether you require a certified translation in Canada or Germany, you can easily order it online through Linguation and we will ship your translation to your address.

Free initial online consultation for your certified translation

Where do you require to use the certified translation?

For what purpose is a certified translation required?


Certificates are defined as legally binding, written documents that certify and confirm a fact. Documents such as birth certificates, marriage certificates, divorce certificates, death certificates are used in both public and private settings: They are issued by an authority or public official who guarantees the authenticity of the document.

In several situations a document in the original language is not sufficient, particularly when dealing with courts and authorities in foreign countries. As a rule, official translations are necessary. Foreign authorities generally only recognize certificates and other documents from another country if they have certified translations.

For example, if you move abroad, you will require a certified translation of your birth certificate, or the foreign registry office will ask for a certified translation of your marriage certificate.

In some cases, an apostille is required in addition to the certified translation for your documents to be accepted by authorities abroad.



It doesn't matter whether it's Gymnasium, vocational school, apprenticeship or university: At the end you will receive a certificate, e.g. school certificate, diploma, employment certificate, which confirms your successful completion. This certificate usually lays the foundation for a professional career.

There is an increasing number of people choosing to live abroad. Be it for studying or working. To be successful in your applications, you must provide important documents such as your certificates in the language of your country. This is where you need a certified translation.



Identification papers, for example the identity card or the passport, are official photo IDs that contain information about you such as your full name, date of birth and registration address contain. In some cases, you need a certified translation of these identification documents.

If you want to change citizenship or apply for a visa, you must present your ID card in the language of the relevant country.



Whether official documents such as registration certificate, guarantee of naturalization, marriage certificate or driving license, contracts of all kinds or court rulings, medical documents such as doctor's letters and examination reports - the reasons for translations are diverse.

We work with native speakers who understand the legal and cultural framework and offer translations in hundreds of language pairs.


FAQ about certified translations

What is a certified translation?

A certified translation is a translation of a document that has been reviewed and authenticated by a qualified translator. The translator must be certified by a recognized organization, such as the American Translators Association (ATA) or the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT).

Where can I get a certified translation?

You can get a certified translation from a translation agency or a certified translator. Linguation offers certified translations in over 100 languages.

What documents can be certified?

Certified translations can be made for a variety of documents, including birth certificates, marriage certificates, divorce certificates, educational transcripts, and legal documents.

How does a certified translation work?

The translator will first translate the document into the desired language. Then, the translator will sign and seal the translation with a certificate of accuracy. The certificate will include the translator's name, contact information, and certification number.

How long does it take to get a certified translation?

The turnaround time for a certified translation will vary depending on the complexity of the document and the availability of the translator. In general, you can expect to receive your certified translation within 24 hours to a week.

What does a certified translation cost?

The cost of a certified translation will vary depending on the language, length, and complexity of the document. You can get a quote for your translation on the Linguation website.

What languages are offered by Linguation?

Linguation offers certified translations in over 100 languages, including English, Spanish, French, German, Chinese, Japanese, and Korean.

Where can I use a certified translation?

Certified translations are often required for official purposes, such as immigration, visa applications, and legal proceedings.

Prices for certified translations

The price for a certified translation of a document depends on certain factors. The most important factors for pricing a certified translation are the amount of text and the language of the document. In addition to these two factors, formatting effort and language complexity also play a role in pricing.

Linguation's instant price calculation checks your document and identifies these factors. Based on the overall assessment of your document, our system will provide you with a price for your certified translation within seconds.

Certified translations by sworn translators

Our top priority is always ensuring the satisfaction of every customer with our professional translation service. We work exclusively with native speakers who specialize in specific areas (scientific, medical, legal, or technical translations and certified translations).

Our mission is to provide you with the highest quality certified translations, tailored to your needs.

If you select the PDF version when placing your order, you will receive the digital version of your certified translation with signature and stamp at your email address within a few days. To ensure that the certified translation reaches you as quickly as possible, we will ship you the certified translation at the same time. There are no additional shipping costs for you.

Do you have questions regarding certified translations? Chat with us now: Live Support

Further reasons to choose us

If you need certified translations for an official purpose with the public authorities, this often means a difficult and time-consuming process for you. That's why we do our best to make the certified translation process as easy as possible for you.

Instant Quote
The right professional translation price and all the delivery information
Sworn Translators
Your documents will be translated exclusively by native speakers of the target language
Tracking System
With our translation tracking system, you can always check the status of your translation
No Registration Required
Use our services without registration


Any questions about certification? We're here to help.

Call us (24/7)

+49 89 202 36 657
Linguation sworn translators

Officially certified translation of documents

There are several situations in which a certified translation is required. Many documents can only be officially recognized with certification. They consist of the complete and correct translation of an official document and must only be prepared by sworn translators authorized by a court to provide certifications. Public offices, courts and universities often require certified translations. In some cases, excerpts from the commercial register or contracts for international business also have to be translated and certified.

OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Your verified partner for certified translations