Wann die Steuererklärung übersetzt werden muss

Die wichtigste Grundlage für die Steuerfestsetzung von Unternehmen und Privatpersonen ist die jährliche Steuererklärung. In einer Steuerklärung (Einkommensteuererklärung) werden bestimmte Ausgaben und Einnahmen angegeben, sodass das zuständige Finanzamt bestimmten kann, wie hoch die zu zahlenden Steuern sind oder ob eventuell eine Rückzahlung zugestanden wird. Eine Steuererklärung muss jährlich von jeder steuerpflichtigen Person abgegeben werden. Doch auch für Studierende, die aufgrund des oft niedrigen Einkommens meist keine Steuern zahlen müssen, lohnt sich die Abgabe einer Steuererklärung, da hier die Ausgaben für das Studium als Verlust geltend gemacht werden können.

Das Ausfüllen einer Steuererklärung kann jedoch ganz schön kompliziert werden – erst recht, wenn man die Sprache eventuell nicht so gut beherrscht. Dann können Sie die Steuererklärung professionell übersetzen lassen. Unsere Übersetzungsagentur ist hier der richtige Ansprechpartner für Sie. Wir vermitteln Sie an qualifizierte Übersetzer mit entsprechender Spezialisierung auf Steuerrecht.

Darum sollten Sie die Übersetzung Ihrer Steuererklärung Linguation anvertrauen

Unser Übersetzungsbüro nimmt nur umfassend qualifizierte, muttersprachliche Übersetzer in seine Datenbank auf. Für Übersetzungen von Steuererklärungen sind Kenntnisse im juristischen Bereich, hierbei vor allem im Steuerrecht, notwendig. Wir arbeiten mit Übersetzer, die dieses Zusatzwissen aufgrund von Studium oder Berufserfahrung mitbringen, zusammen. Somit können wir Ihnen erstklassige Übersetzungen von Steuererklärungen garantieren, die fachlich und semantisch einwandfrei sind.

Durch unsere Online-Datenbank können wir dies zudem für ein breites Sprachspektrum zu günstigen Preisen tun. Zusätzlich bieten wir Ihnen die Option zur Beglaubigung der Übersetzung durch unsere vereidigten Übersetzer. Damit ist offiziell garantiert, dass die Übersetzung in ihrer Bedeutung dem Originaldokument der Steuererklärung entspricht. In dringenden Fällen bieten wir unseren Service zudem im Eilverfahren an – selbstverständlich bei gleichbleibend hoher Qualität.

Was kostet es, meine Steuererklärung übersetzen zu lassen?

Die Kosten für die Übersetzung Ihrer Steuererklärung hängen davon ab, wie umfangreich Ihre Unterlagen sind und in welche Sprache sie übersetzt werden soll. Je mehr Unterlagen übersetzt werden müssen, desto mehr Zeitaufwand ist damit verbunden. Handelt es sich zudem um Sprachen, für die es auf dem Markt weniger Übersetzer gibt, etwa Bulgarisch oder Rumänisch, zeigt sich auch das im Preis. Zudem muss berücksichtigt werden, dass aufgrund der steuerrechtlichen Fachbegriffe Übersetzer mit speziellen Fachkenntnissen eingesetzt werden müssen.

Für einen konkreten Kostenvoranschlag können Sie Ihre Steuererklärung allerdings ganz unkompliziert über die Homepage unseres Übersetzungsdienstes hochladen. Unser Linguation Preiskalkulator erstellt dann ein individuelles Angebot mit verbindlichem Liefertermin für Sie. Sind Sie mit diesem Angebot einverstanden, können Sie die Bestellung ebenso bequem online aufgeben und die professionelle Übersetzung Ihrer Steuererklärung wird Ihnen bald darauf per E-Mail oder als beglaubigtes Original (für welches Linguation die Versandkosten trägt) auf dem Postweg zugestellt.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen