Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Mutterpsrachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Wozu ein Dokument korrekturlesen lassen?

Selbst erfahrenste Übersetzer/innen übersehen ab und an Fehler. Gerade bei längeren Dokumenten ist es schwer, gänzlich fehlerfrei zu arbeiten. Damit aber gerade bei Texten, die veröffentlicht werden, gewährleistet ist, dass der Inhalt mit Sicherheit korrekt ist und auch alle zielsprachlichen Anforderungen erfüllt werden, ist ein Korrektorat bzw. Lektorat durch die Linguation-Korrektor/innen und -Lektor/innen sinnvoll. Und auch Ihre Abschlussarbeiten oder Bewerbungsunterlagen können durch ein professionelles Korrektorat aufgewertet werden: So steigen Ihre Chancen auf bessere Noten oder den neuen Job.

Beim Korrekturlesen gilt das Vier-Augen-Prinzip: Unsere Korrektor/innen lesen Ihre Texte mit frischem Blick gegen und beheben mögliche Unstimmigkeiten. Sie korrigieren Ihre Übersetzungen mit Blick auf die sinngetreue, inhaltlich und formal korrekte Wiedergabe des Ausgangstextes, prüfen die Vollständigkeit der Übersetzung und ihre Übereinstimmung mit den zielsprachlichen Normen. Durch den Einsatz von speziellen Terminologiedatenbanken und Translation-Memory-Systemen werden die Übersetzungen auf eine korrekte und einheitliche Verwendung der vorgegebenen Begrifflichkeiten überprüft.

Preise für das Korrekturlesen

Für einfaches Korrekturlesen werden 0,04€ pro Wort berechnet, wünschen Sie das noch sicherere Vier-Augen-Prinzip, fallen 0,08€ pro Wort an. *

* Die Preiskalkulation des Korrekturlesens hängt allerdings von der benötigten Sprache ab und vom Schwierigkeitsgrad des Dokuments ab. Erfordert ein Text – beispielsweise ein akademischer Fachtext – spezifisches Hintergrundwissen, sind nur Spezialist/innen für die fachgerechte Korrektur qualifiziert. Linguation übernimmt die Suche nach dem richtigen Korrektor für Sie und unterbreitet ihnen dazu das beste Angebot. Die Preise können in diesen Fällen leicht abweichen.

Wo kann ich korrekturlesen lassen?

Für das Korrekturlesen gelten bei Linguation dieselben hohen Qualitätsansprüche wie für unsere Übersetzungen. Nur ausgewählte Profis werden Ihre Dokumente überprüfen. Diese verfügen über umfangreiche Erfahrung in ihrem Fachbereich und über die nötige Sprachsicherheit, um Texte perfekt zu optimieren.

Linguation verfügt über ein breites Netzwerk an professionellen Korrektor/innen, die schnell und kostengünstig Ihr Dokument korrekturlesen. Laden Sie Ihr Dokument einfach in unseren Preisrechner hoch und erhalten Sie sofort ein Preisangebot! So sind Sie mit Ihren Unterlagen garantiert auf der sicheren Seite.

Welche Dokumente sollte man korrekturlesen lassen?

Ein Korrektorat kann situationsabhängig bei jeder Art von Dokument sinnvoll sein, am gefragtesten sind jedoch:

  • Hausarbeiten/Seminararbeiten
  • Wissenschaftliche Artikel
  • Abschlussarbeiten:
  • - Bachelorarbeit
  • - Masterarbeit
  • - Diplomarbeit
  • - Dissertation/Doktorarbeit
  • Bewerbungsunterlagen:
  • - Lebenslauf
  • - Anschreiben
  • - Motivationsschreiben
  • Finanzberichte
  • Presseberichte
  • Zeitschriftenartikel
  • Handbücher und Gebrauchsanweisungen
  • Kataloge
  • Romane/Erzählungen

Qualitätsgarantie

  • Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

PREIS BERECHNEN

Google Play Linguation Android Application App Store Linguation IOS Application

Google Rating
5
11 Bewertungen