Das Linguation Übersetzungsbüro in München ist Ihr Partner für beglaubigte und professionelle Übersetzungsdienste. Bei uns können Sie Ihre beglaubigte Übersetzung unkompliziert und bequem online bestellen: Einfach das zu übersetzende Dokument hochladen, Preis- und Lieferinformationen vergleichen und dann Ihre beglaubigte Übersetzung bestellen.

Unser Team aus zertifizierten und muttersprachlichen Übersetzern garantiert dabei, dass Ihre Dokumente auch wirklich alle rechtlichen und professionellen Ansprüche erfüllen. In unserem Übersetzungsbüro in München bieten wir beglaubigte Übersetzungsdienste in mehr als 40 verschiedenen Sprachen für Geburtsurkunden, Zeugnisse, Ausweisdokumenten sowie eine Vielzahl weiterer Dokumentenarten an.

Beglaubigte Übersetzung in München

Beglaubigte Übersetzungen sind Dokumente, die von einem vereidigten Übersetzer rechtsgültig angefertigt und beglaubigt wurden. Wenn offizielle Dokumente für Behördenanträge, Universitätsbewerbungen, Gerichtsverfahren oder andere Amtsgänge in eine andere Sprache übersetzt werden müssen, dann ist dafür in der Regel eine beglaubigte Übersetzung nötig.

In unserem Übersetzungsbüro München bieten wir beglaubigte Übersetzungen für eine Vielzahl von Bereichen und Dokumenten an. Unser professioneller und unkomplizierter Service umfasst dabei sowohl private als auch gewerbliche Dokumente.

Für das Ausstellen von Pässen, Visas, Arbeits- sowie Aufenthaltserlaubnissen ist in der Regel eine beglaubigte Übersetzung der Geburtsurkunde notwendig. Vor allem, wenn Sie im Ausland leben oder arbeiten wollen, ist eine solche beglaubigte Urkunde für Anträge in Behörden wichtig.

Auch Übersetzungen der Heiratsurkunde müssen oft durch einen vereidigten Übersetzer angefertigt werden. Ein solches Dokument benötigen Sie zum Beispiel für die Anerkennung Ihrer Ehe, einen Staatsbürgerschaftswechsel oder eine Einbürgerung.

Im professionellen Umfeld ist es für legale Prozesse oft entscheidend, dass Dokumente wie Mietverträge und Kaufverträge sowie Steuerdokumente und Berufszulassungen als beglaubigte Übersetzung vorgelegt werden können.

In unserem Linguation Übersetzungsbüro München bieten wir Ihnen unkomplizierte Online Übersetzungsdienste für eine Vielzahl beglaubigter Schriftstücke und Dokumente an. Dazu gehören unter anderem die folgenden Kategorien:

  • Urkunden
  • Zeugnisse
  • Ausweisdokumente
  • Medizinische Dokumente
  • Legale Dokumente
  • Verträge

Beglaubigte Übersetzung München Kosten

Wie viel eine beglaubigte Übersetzung durch einen vereidigten Experten kostet, hängt in erster Linie vom Textumfang und der gewünschten Sprache ab. Darüber hinaus spielen aber auch Formatierungsaufwand und Sprachkomplexität eine Rolle. So zum Beispiel, wenn es sich um komplizierte und fachspezifische Dokumente handelt.

Unser Übersetzungsbüro München bietet eine kostenlose Erstberatung für beglaubigte Übersetzungen an. Sobald Sie Ihr Dokument hochladen, wird Ihr individueller Preis automatisch anhand der oben genannten Faktoren berechnet. Auf Grundlage der Gesamtbewertung erhalten Sie dann in Sekundenschnelle den Preis für Ihre beglaubigte Übersetzung.

Beglaubigte Übersetzungen teilen wir in drei Kategorien ein:

  • Standardübersetzung
  • Professionelle Übersetzung
  • Fachübersetzung

Standardübersetzungen sind, wie der Name schon vermuten lässt, Übersetzungen von standardisierten und einfachen persönlichen Dokumenten. Dazu gehören zum Beispiel Geburts- und Heiratsurkunden.

Professionelle Übersetzungen sind häufig umfangreicher und erfordern eine individuelle Übersetzung der Inhalte. Beispiele dafür sind Verträge, Gewerbeanmeldungen oder Berufszulassungen.

Fachübersetzungen sind beglaubigte Übersetzungen von komplizierten und fachbezogenen Dokumenten wie ärztlichen Befunden oder technischen Berichten. Solche Dokumente können nur von Experten mit den dafür erforderlichen Kenntnissen fachspezifisch übersetzt werden.

Welche Sprachen stehen zur Verfügung?

Unser Team aus vereidigten Übersetzern bietet sowohl Übersetzungen aus dem Deutschen als auch ins Deutsche an. Unser Übersetzungsbüro in München bietet dabei Übersetzungsdienste für fast alle Sprachen an. Dazu gehören unter anderem:

  • Englisch
  • Französisch
  • Arabisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Niederländisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Rumänisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Ukrainisch
  • Ungarisch

Unsere Übersetzungsdienste stehen außerdem noch in einer Vielzahl weiterer Sprachen zur Verfügung. Insgesamt bieten wir in München beglaubigte Übersetzungen in mehr als 40 verschiedenen Sprachen an.

SOFORT ANGEBOT

FAQ Übersetzungsbüro München

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

Eine beglaubigte Übersetzung ist ein Übersetzungsdokument, das von einem vereidigten und vom Staat bestellten Übersetzer rechtsgültig angefertigt und beglaubigt wurde. Wenn Sie für Behördenanträge, Universitätsbewerbungen, Gerichtsverfahren oder andere Amtsgänge offizielle Dokumente in eine andere Sprache übersetzen müssen, dann verlangen diese Stellen in der Regel eine beglaubigte

Wie viel kostet eine beglaubigte Übersetzung

Wie viel Ihre beglaubigte Übersetzung kostet, hängt von verschiedenen Faktoren ab. Dazu zählen in erster Linie der Textumfang und die Komplexität des jeweiligen Dokuments. Aber auch Formatierungsaufwand und Verfügbarkeit von Experten in der Wunsch Sprache werden berücksichtigt. Dabei gibt es drei verschiedene Kategorien: Standardisierte einfache Dokumente, professionelle Übersetzung und Fachübersetzung.

Wie lange dauert eine beglaubigte Übersetzung?

Auch die Dauer Ihrer Bestellung hängt von dem jeweiligen zu übersetzenden Dokument ab. Generell gilt, dass die Beglaubigte Übersetzung in München umso länger dauert, umso umfassender und kompliziert der Text des Dokuments ist. Allerdings verfügen wir über ein großes team an qualifizierten Übersetzern. Daher erhalten Sie Ihre Übersetzung in der Regel zwischen 24 Stunden und sieben Tagen.

Muss ich dafür in das Übersetzungsbüro München kommen?

Nein, mit unserem unkomplizierten Onlineportal können Sie Ihre Beglaubigte Übersetzung bequem und unkompliziert von überall auf der Welt bestellen. Laden Sie dafür einfach das entsprechende Dokument auf unserer Website hoch und überprüfen Sie die Preis- und Lieferinformationen. Sobald Sie Ihre Bestellung bestätigt haben, beginnen unsere Experten im Übersetzungsbüro München sofort mit der Arbeit.

Welche Sprachen bietet Linguation an?

In unserem Übersetzungsbüro München bieten wir beglaubigte Übersetzungen für mehr als 40 Sprachen und mehr als 100 Sprachpaare an. Dazu zählen unter anderem Englisch, Französisch, Arabisch und Griechisch. Unsere globale Datenbank verifizierter Übersetzer garantiert, dass wir für Ihr Übersetzung den besten Experten finden.

Welche Dokumenten Kategorien können übersetzt werden?

Unser Ziel bei Linguation ist es, Beglaubigte Übersetzungen für Sie so einfach und unkompliziert wie möglich zu gestalten. In unserem Übersetzungsbüro München können Sie eine Vielzahl verschiedener offizieller Dokumente übersetzen lassen. Dazu gehören zum Beispiel Geburts-, Heirats-, Scheidungs-, und Sterbeurkunden. Aber auch Schul- und Abschlusszeugnisse können von unseren Experten übersetzt werden. Im Bereich Recht und Legal bieten wir Übersetzungen für Gerichtsurteile, Vollmachten, Gewerbeanmeldungen und verschiedene Verträge an.

Übersetzungsbüro München: Die Schritt-für-Schritt Anleitung

Amtsgänge, Gerichtsverfahren, Geschäftsabschlüsse sowie das Ausstellen von wichtigen Dokumenten im Ausland sind oft kompliziert und zeitaufwendig. Wir bei Linguation legen deshalb größten Wert darauf, dass unser Service so unkompliziert und schnell wie möglich ist. Mit unserem kostenlosen Sofortangebot erhalten Sie innerhalb weniger Sekunden genaue Preis- und Lieferinformationen, bevor Sie die Übersetzung in Auftrag geben.

Folgen Sie dafür einfach der Schritt-für-Schritt Anleitung

  1. 1. Im ersten Schritt wählen Sie aus, welche Sprache das Dokument hat und in welche Sprache das Schriftstück übersetzt werden soll. Jetzt laden Sie das gewünschte Dokument für den Preischeck hoch
  2. 2. Unserer Onlinerechner für Übersetzungsbüro München berechnen jetzt anhand von Textumfang und Komplexität den Preis für Ihre Übersetzung. Außerdem stellen wir Ihnen Informationen zur Bearbeitungszeit und den Lieferinformationen zur Verfügung.
  3. 3. Für die Bestellung Ihrer beglaubigten Übersetzung können Sie auf eine Vielzahl seriöser Zahlungsanbieter zugreifen. Sobald Ihre Bestellung bestätigt ist, beginnt unser Expertenteam mit der Übersetzung Ihres Dokuments.

Mit unserem praktischen Status Tracker können Sie im Anschluss genau den Fortschritt Ihrer Bestellung überprüfen. Sie wissen jederzeit, wann Ihre Übersetzung zugestellt wird und können so optimal planen.

Nachdem Ihre Übersetzung fertig ist, verwenden wir im Übersetzungsbüro München eine Zwei-Stufen-Authentifizierung, um sicherzustellen, dass Ihr Dokument rechtsgültig angefertigt und beglaubigt wurde. Alle Übersetzungen werden nach dem Vier-Augen-Prinzip von unabhängigen Lektoren kontrolliert, um zu gewährleisten, dass alle rechtlichen und professionellen Ansprüche erfüllt wurden.

Wie lange dauert eine beglaubigte Übersetzung?

Wie lange die beglaubigte Übersetzung Ihres Dokuments im Übersetzungsbüro München dauert, hängt in erster Linie von der Art Ihres Dokuments ab. Je umfassender und komplexer der Text des Dokuments ist, desto länger wird die Übersetzung in Anspruch nehmen. Einfache, standardisierte Dokumente sind hingegen innerhalb kürzester Zeit fertig.

Darüber hinaus hat auch die Verfügbarkeit der Übersetzer in der gewünschten Sprache einen individuellen Einfluss auf die Dauer der Übersetzung. Wir stellen dennoch sicher, dass Ihre beglaubigte Übersetzung so schnell wie möglich bereit ist. In der Regel erhalten Sie Ihre Dokumente daher innerhalb von 24 Stunden bis zu einer Woche.

Übersetzungsbüro München: Dafür benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung

Sowohl in Deutschland als auch im Ausland verlangen Ämter, Behörden, Unternehmen, Gerichte und Universitäten in der Regel, dass offizielle Dokumente in die Amtssprache des jeweiligen Landes, in dem sich die Institution oder Behörde befindet, übersetzt werden müssen.

Allerdings wird dabei eine bestimmte Form der Übersetzung verlangt: Die beglaubigte Übersetzung. Eine beglaubigte Übersetzung kann nur von einem vereidigten Übersetzer durchgeführt werden. Dabei handelt es sich um einen öffentlich bestellten Übersetzer, der von der zuständigen staatlichen Behörde dazu ermächtigt wurde, die Echtheit eines fremdsprachigen Dokuments zu verifizieren.

Durch das Setzen von Unterschrift und Stempel bestätigt der vereidigte Übersetzer zwei Dinge: Erstens, dass das zu übersetzende Dokument rechtsgültig und echt ist. Zweitens garantiert der Übersetzer damit aber auch, dass der Inhalt der Übersetzung korrekt ist und alle rechtlichen sowie professionellen Ansprüche erfüllt werden.

Genau deshalb verlangen offizielle Stellen sowie Unternehmen und Universitäten in vielen Fällen eine beglaubigte Übersetzung. Schließlich kann nur so garantiert werden, dass das Dokument korrekt und rechtsgültig übersetzt wurde und kein Betrug oder Fehler in der Übersetzung vorliegen.

Das ist zum Beispiel wichtig, wenn es um die Übersetzung einer Approbationsurkunde geht. Eine solche Urkunde ist eine offizielle Bestätigung dafür, dass ein Arzt oder eine Ärztin die staatliche Genehmigung dafür hat, die eigene professionelle Tätigkeit unabhängig auszuüben.

Auch wenn Sie im Ausland studieren wollen, ist eine beglaubigte Übersetzung für Dokumente wie das Bachelorzeugnis, Abiturzeugnis oder andere Zeugnisse oft vorgeschrieben.

Für das Ausstellen einer Arbeitserlaubnis verlangen Behörden im Ausland beglaubigte Übersetzungen der erwähnten Universitätsabschlüsse oder andere Arbeitszeugnisse, sowie des Lebenslaufes und möglicherweise einen Gehaltsnachweis.

Auch Gerichtsverfahren, die im Ausland oder in mehreren Ländern geführt werden, können oft kompliziert und sehr zeitaufreibend sein. Das liegt vor allem daran, dass auch umfassende legale Dokumente in die Amtssprache des Gerichts übersetzt werden müssen.

Deshalb bieten wir in unserem Übersetzungsbüro München auch umfassende Hilfe bei legalen Prozessen an. So zum Beispiel beglaubigte Übersetzungen für Gerichtsurteile, Vollmachten und Eidesstattliche Erklärungen.

SOFORT ANGEBOT

Was ist ein beglaubigter Übersetzer?

Oberste Priorität hat für uns im Linguation Übersetzungsbüro München, dass unsere Dokumente nicht nur alle professionellen und rechtlichen Ansprüche erfüllt, sondern dass vor allem Sie als Kunde mit unserem Übersetzungsdienst zufrieden sind.

Deshalb zeichnen sich unsere Experten nicht nur durch einen rechtlichen Status als vereidigte Übersetzer aus. Nein, unsere Übersetzer erfüllen darüber hinaus höchste professionelle Standards. Aus unserer umfangreichen globalen Datenbank für Übersetzer wählen wir für Ihre Übersetzung den besten Experten aus.

Dabei achten wir vor allem auf die Lokalisierung der Übersetzer. Darunter verstehen wir, dass es sich bei unseren Experten um Muttersprachler handelt, die bestens mit kulturellen, rechtlichen, gesellschaftlichen und vor allem sprachlichen Feinheiten vertraut sind.

Um sicherzustellen, dass unsere Übersetzungen höchste Qualitätsansprüche erfüllen, werden alle unsere Experten für das Übersetzungsbüro durch einen dreistufigen Bewerbungsprozess sorgfältig ausgewählt.

Für Fachübersetzungen verfügen wir über spezielle Experten, die über umfangreiches, fachspezifisches Wissen in den verschiedenen Disziplinen verfügen. So können wir auch bei beglaubigten Übersetzungen in den Bereichen Technik, Medizin, Wissenschaft, Technik, Marketing und Recht die Erfüllung aller legalen und professionellen Ansprüche erfüllen.

Beglaubigte Übersetzung: Diese Formen gibt es

Abhängig vom jeweiligen Land und Dokument kann es sein, dass unterschiedliche Formen der Beglaubigten Übersetzung nötig sind. Deshalb wollen wir in diesem Abschnitt erklären, was die verschiedenen Begriffe eigentlich bedeuten und wann Sie welches Dokument benötigen.

Übersetzungen offizieller Dokumente lassen sich in vier Kategorien einteilen:

  • Beglaubigte Übersetzung: Eine einfach beglaubigte Übersetzung, die vollständig von unserem Übersetzungsbüro München durchgeführt wird.
  • Überbeglaubigung: Überbeglaubigung ist ein Oberbegriff für einen Prozess, bei dem die Echtheit der Unterschrift und die Befugnis des Ausstellers einer bereits beglaubigten Urkunde noch einmal von unabhängiger Seite verifiziert wird. Dabei unterscheidet man zwischen zwei Arten von Überbeglaubigung: Legalisation und Apostille.
  • Apostille: Bei einer Apostille bestätigt die ausstellende Behörde des Originaldokuments dessen Echtheit und rechtliche Relevanz.
  • Legalisation: Bei einer Legalisation verifiziert ein Konsularbeamter des Staates, in dem Sie Ihre Dokumente verwenden wollen, deren Echtheit und rechtliche Relevanz.

Sollten Sie dazu oder zu unserem Service im Übersetzungsbüro München im Allgemeinen eine Frage haben, dann können Sie uns jederzeit gerne kontaktieren. Unseren Kundendienst können Sie rund um die Uhr entweder per Mail oder mit der Hotline erreichen.

Auf der Kontaktseite finden Sie außerdem auch den kostenlosen Preisrechner für Ihre beglaubigte Übersetzung. Damit können Sie unkompliziert und online Ihre Dokumente hochladen. Anschließend können Sie die passenden Preis- und Lieferoptionen auswählen und dann Ihre professionelle Übersetzung bestellen. Das Ganze dauert nicht mehr als wenige Minuten - also am besten gleich ausprobieren!

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen