Vereidigte Übersetzer (Englisch)

Vereidigte Übersetzer für die englische Sprche sind staatlich geprüfte Übersetzer, welche vor einem Landgericht, Oberlandesgericht oder einer Innenbehörde einen allgemeinen Eid abgelegt haben. Dadurch sind sie berechtigt, Dokumente wie Urkunden, Zeugnisse, Ausweise, Gerichtsurteile oder ähnliche Unterlagen mit Beglaubigung bzw. Apostille zu übersetzen.

Oft arbeiten vereidigte Übersetzer für die Justiz oder andere staatliche Behörden. Sie werden auch oft abhängig vom Bundesland – als beeidigte Übersetzer oder staatlich bestellte Übersetzer bezeichnet.

Ämter und Behörden verlangen meist amtlich beglaubigte Übersetzungen, um eine verbindliche und genaue Wiedergabe von anderssprachigen Originaldokumenten zu gewährleisten und abgesichert zu sein, dass es sich um keine Fälschung oder Abänderung handelt. Die vereidigten Übersetzer bei Linguation sind gerichtlich ermächtigt, die Vollständigkeit und Richtigkeit von Übersetzungen zu bestätigen und diese zu beglaubigen. Daher garantiert Linguation, dass Dokumente, die für Behörden und öffentliche Institutionen bestimmt sind, auch rechtswirksam beglaubigt werden, so dass sie den jeweiligen Gesetzen der Zielländer entsprechen.

Beeidigter Übersetzer für beglaubigte Übersetzungen ins Englische

Als professionelles Online-Übersetzungsbüro bietet Ihnen Linguation die günstigste Vermittlung an vereidigte Übersetzer für Dokumente aller Art. Im Handumdrehen finden wir für Sie die passenden vereidigten Übersetzer, welche nicht nur befugt sind, beglaubigte Übersetzungen durchzuführen, sondern auch Ahnung vom Fachgebiet Ihres Dokuments haben. Durch unsere umfangreiche Datenbank können wir diesen Service für eine Vielzahl von Sprachen anbieten, darunter selbstverständlich auch Englisch. Sie können den Status ihrer Übersetzung jederzeit online über unser Translation-Tracking-System nachverfolgen und erhalten fristgerecht das fertige Dokument.

Um vereidigte/r Übersetzer zu werden, sind viele aufwändige Schritte notwendig, die Voraussetzungen variieren jedoch nach Bundesland. Sie können jedoch in jedem Fall sicher sein, dass unsere vereidigten Übersetzer eine umfassende Ausbildung, muttersprachliche Sprachkenntnisse und meist jahrzehntelange Berufserfahrung mitbringen, sodass fachlich und semantisch einwandfreie Übersetzungen garantiert sind. Linguation prüft vor einer Zusammenarbeit selbstverständlich eingehend, ob diese Qualifikationen auch nachgewiesen werden können.

Trotz der Expertise unserer vereidigten Übersetzer setzt Linguation zusätzlich auf das Vier-Augen-Prinzip: Jede Übersetzung wird durch ein unabhängiges Lektorat nochmals geprüft, bevor sie dem/der Kund/in zugestellt wird. Durch Ihr Kundenfeedback sind wir zusätzlich bemüht, unseren Service laufend zu verbessern.

Ihre Übersetzung, angefertigt von vereidigten Übersetzern

Wir bei Linguation sind uns bewusst, dass gerade Übersetzungen, für die eine Beglaubigung benötigt wird, oft sensible Informationen und persönliche Daten enthalten. Deswegen arbeitet unser Übersetzungsbüro nach strengsten Datenschutzrichtlinien. Ihre Informationen werden ausschließlich im Rahmen der Auftragserfüllung verarbeitet. Zudem achten wir auf moderne Sicherheitsstandards und regelmäßige Updates unseres Systems. Vereidigte Übersetzer sind übrigens durch ihren Eid automatisch zur Verschwiegenheit verpflichtet (§ 189 Abs. 4 GVG), sodass Sie sicher sein können, dass Ihr Dokument in guten Händen ist.

Darüber hinaus bietet Linguation Ihnen verschiedene sichere Zahlungsmethoden an: Neben Vorkasse und Kreditkarte können Sie zusätzlich vom Käuferschutz unserer Partner PayPal und Klarna profitieren. Außerdem ist durch eine sofortige Zahlung über diese auch die unverzügliche Bearbeitung Ihres Auftrags garantiert.

Was kostet eine Englischübersetzung durch vereidigte Übersetzer?

Wie bei allen Übersetzungen, spielen auch bei den vereidigten Übersetzungen verschiedene allgemeine Faktoren bei der Preisberechnung eine Rolle. Einerseits natürlich die gewünschte Sprachkombination und der Textumfang, andererseits aber auch das erforderliche Fachgebiet bzw. der individuelle Schwierigkeitsgrad des Textes. Dazu kommen Formatierungsaufwand und gewünschtes Lieferdatum. Übersetzungskosten müssen also immer individuell berechnet werden, wenn Sie ein faires Angebot möchten.

Zudem sind Übersetzungen von vereidigten Übersetzern in der Regel teurer als einfache Übersetzungen, da es weitaus weniger vereidigte Übersetzer gibt und hier außerdem die exakte Richtigkeit der Übersetzung glaubwürdig garantiert werden muss. Zu den Übersetzungskosten ist also auch immer noch eine Beglaubigungsgebühr zu rechnen.

Wenn Sie den genauen Preis für die beglaubigte Übersetzung Ihres Dokuments erfahren möchten, laden Sie es einfach und unverbindlich in über unseren Linguation Preisrechner hoch und erhalten Sie unverzüglich einen festen Liefertermin und ein individuelles Angebot für die Übersetzung durch eine/n unserer vereidigten Übersetzer. Englischübersetzer können die Übersetzungen für Sie anfertigen. Die Versandkosten der beglaubigten Übersetzung im Original trägt Linguation für Sie.

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen