Wann die Approbation beglaubigt übersetzt werden sollte
Bei der Approbation oder Approbationsurkunde handelt es sich um ein staatliches Dokument, das nachweist, dass man alle Voraussetzungen erfüllt und die Erlaubnis erhalten hat, in einem Heilberuf zu arbeiten. Zu diesen Heilberufen zählen:
- Sämtliche Ärzte und Ärztinnen
- Tiermediziner
- Apotheker
- Psychotherapeut
Bei einem Umzug ins oder aus dem Ausland ist es nötig, diese Dokumente beglaubigt übersetzen zu lassen, wenn man seinen Beruf weiter ausüben möchte. Allerdings können auch viel einfachere Faktoren – etwa, falls Sie viele internationale Patienten in Ihrer Praxis haben und Sie deswegen Ihre Approbation auch in verschiedenen Sprachen dort aushängen lassen möchten – dazu führen, dass Sie eine professionelle Übersetzung benötigen. Auch hier wirkt eine Beglaubigung der Übersetzung stets vertrauenserweckend. Unsere Übersetzungsagentur vermittelt Sie an entsprechend befugte, vereidigte Übersetzer.
Was bedeutet es, eine Approbation beglaubigt übersetzen zu lassen?
Eine beglaubigte Übersetzung bestätigt, dass die Übersetzung in ihrer Bedeutung exakt dem Original entspricht und keine Änderungen vorgenommen wurden. Dies ist besonders bei amtlichen Dokumenten wie Approbationsurkunden ein wichtiger Faktor, um die Echtheit und Richtigkeit einer Übersetzung nachzuweisen. Beglaubigte Übersetzungen dürfen in Deutschland nur entsprechend staatlich vereidigte oder beeidigte Übersetzer gegen eine kleine Gebühr durchführen. Wir bei Linguation kümmern uns darum, Ihre Approbation an eine/n solchen Übersetzer weiterzuleiten. Die Versandkosten für die beglaubigten Originaldokumente übernehmen wir ebenfalls für Sie.
Was kostet eine beglaubigte Übersetzung der Approbation?
Übersetzungskosten richtigen sich generell nach Länge, Schwierigkeit und Sprachkombination. Approbationsdokumente sind in der Regel standardisiert und wenig umfangreich, sodass sie eher günstig sind. Zu berücksichtigen ist also vor allen Dingen, ob die Approbation in eine Sprache übersetzt werden soll, für die es generell viele Übersetzer gibt – darunter Französisch, Italienisch oder Englisch – oder solche, für die es weniger Übersetzer gibt, etwa Russisch oder Rumänisch. Zudem ist mit einer kleinen Beglaubigungsgebühr zu rechnen. Für eine konkrete Preisvorstellung können Sie Ihre Approbationsdokumente allerdings ganz einfach über die Homepage unseres Übersetzungsdienstes hochladen, dort alle gewünschten Optionen eingeben und schon erhalten Sie von unserem Preiskalkulator ein individuelles Angebot. Sind Sie überzeugt, ist die Bestellung ebenso unkompliziert mit nur wenigen Klicks aufgegeben und Sie erhalten Ihre beglaubigte Übersetzung spätestens zum vereinbarten Liefertermin per E-Mail und im beglaubigten Original auf dem Postweg.
Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen
- Vereidigte Übersetzer
- Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
- Kostenlose Überarbeitung
Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support