Wann eine Übersetzung des elektronischen Impfpasses gefragt ist

Im Januar 2021 hat der Europäische Rat beschlossen, einen digitalen Impfnachweis für alle EU-Bürger/innen zu ermöglichen. Damit soll ein Verlust des Impfpasses quasi ausgeschlossen werden können, wodurch man immer einsehen kann, welche Schutzimpfungen erfolgt und wann eventuell Auffrischungen angebracht sind. Vor allem im Rahmen der Corona-Pandemie kommt dem elektronischen Impfpass aber auch eine zusätzliche Möglichkeit zu: Durch den digitalen Abruf können Reisen erleichtert werden, denn es ist absehbar, dass Einreisen in andere Länder für absehbare Zeit nur mit einer nachgewiesenen Immunisierung möglich sind. Beim digitalen Impfnachweis handelt es sich jedoch um eine EU-Richtlinie. Das bedeutet, dass es sein kann, dass andere Länder diesen nicht anerkennen oder anerkennen können, weil er nicht in der jeweiligen Landessprache verfügbar ist. Linguation übersetzt den elektronischen Impfpass daher zuverlässig in Ihre benötigte Sprache, beispielsweise Russisch, Arabisch, Chinesisch, Ukrainisch, Französisch, Spanisch, Japanisch und viele weitere mehr.

Ausgebildete Übersetzer für Ihren elektronischen Impfpass

Bei Linguation können Sie professionelle Impfungen durch ausgebildete Übersetzer bequem online bestellen. Unser weltweites Übersetzungsnetzwerk und ein effizienter Online-Übersetzungsservice ermöglichen dabei faire Konditionen auch für die umfangreichsten Aufträge. Alle unsere Übersetzer wurden im Rahmen eines dreistufigen Bewerbungsverfahrens geprüft und verfügen über alle notwendigen Qualifikationen und Expertenwissen auf den unterschiedlichsten Fachgebieten. So bietet unser Übersetzungsbüro nicht nur Übersetzungen in nahezu alle Sprachen an, sondern auch für Fachbereiche jeder Art. Die Übersetzung elektronischer Impfpässe erledigen wir daher zuverlässig für Sie – ein unabhängiges Lektorat Ihres Auftrags sorgt dafür, dass Sie sich immer auf höchste Übersetzungsqualität verlassen können.

Beglaubigte Übersetzung des elektronischen Impfpasses

Bei Reisen ist die Übersetzung des Impfpasses momentan ein wichtiges Dokument, daher sollte auch der elektronische Impfpass beglaubigt übersetzt werden, damit er auch als zuverlässige Übersetzung anerkannt wird. Eine beglaubigte Übersetzung darf in Deutschland nur von beeidigten Übersetzer angefertigt werden. Diese bestätigen damit die Übereinstimmung mit dem Original. Bei Linguation können Sie die Beglaubigung der Übersetzung einfach während des Bestellvorgangs dazubuchen, unsere Übersetzungsagentur wählt anschließend eine/n befugte/n Übersetzer für Sie aus. Die beglaubigte Übersetzung des elektronischen Impfpasses erhalten Sie im Original per Post, dabei trägt unser Übersetzungsdienst die Versandkosten.

Was kostet es, den elektronischen Impfpass übersetzen zu lassen

Da es sich beim elektronischen Impfpass um ein standardisiertes Online-Dokument handelt, nimmt die Übersetzung nicht allzu viel Zeit in Anspruch und ist daher nicht allzu teuer. Vor allem die Sprachkombination hat jedoch einen Einfluss auf den Preis, da es hier auf die Verfügbarkeit qualifizierter Übersetzer ankommt. Zudem sind eine Beglaubigungsgebühr oder unser ExpressÜbersetzungsservice eventuell zu bedenken. Über unseren Linguation Preisrechner erhalten Sie umgehend ein individuell auf Ihre Bedürfnisse abgestimmtes Angebot mit Liefertermin. Überzeugt Sie dieses, können Sie umgehend bestellen, den Fortschritt der Übersetzung über unser Translation-Tracking-System mit verfolgen und spätestens zum Vereinbarten Liefertermin wird Ihnen der elektronische Impfpass bequem per E-Mail zugestellt. Eine beglaubigte Version erhalten Sie mit einer Versanddauer von etwa zwei Werktagen auf dem Postweg.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen