Was ist ein Diplomzusatz und wann muss er übersetzt werden?

Den Diplomzusatz (oder auch Diploma Supplement) erhalten Sie zusammen mit dem Zeugnis Ihres Hochschulabschlusses, also jedem Bachelorzeugnis, Masterzeugnis, Diplomzeugnis, der Promotionsurkunde und auch bei älteren Formen von Studiengängen, zum Beispiel bei einem Magister. In diesem Diplomzusatz wird dargelegt, unter welchen Umständen Sie den Abschluss erworben haben, wie also beispielsweise die Zulassungsvoraussetzungen für Ihr Fach sind und welche Studieninhalte vermittelt wurden. Damit soll ein Vergleich möglich sein, wenn Sie sich mit diesen Unterlagen bei einer anderen Universität oder um einen Arbeitsplatz bewerben. Vor allem bei einer Bewerbung im Ausland ist dieses Diploma Supplement gefragt, denn so kann die dortige Universität oder der Arbeitgeber besser einschätzen, welche Kompetenzen Sie mitbringen. Daher ist in diesem Rahmen oft eine Übersetzung gefragt, denn manchen Arbeitgebern reicht die englische Übersetzung, die beispielsweise in Deutschland standardmäßig ausgegeben wird, nicht aus. Unabhängig davon, ob Sie Ihren Diplomzusatz auf Französisch, Chinesisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch oder Arabisch benötigen, unsere Online-Übersetzungsagentur führt die Übersetzung zuverlässig und kompetent für Sie aus.

Hochqualifizierte Übersetzer für Ihren Diplomzusatz

Als professionelles Übersetzungsbüro achtet Linguation auf eine kritische Auswahl seiner Übersetzer. So müssen diese eine umfassende Ausbildung vorweisen können und ihre Sprachen auf muttersprachlichem Niveau beherrschen. Durch laufendes Kundenfeedback garantieren wir dabei, dass die Leistungen unserer Übersetzer auch auf gleichbleibend hohem Niveau sind. Durch die verschiedenen Spezialisierungen, die unsere Übersetzer mitbringen, garantieren wir erstklassige Übersetzungen für jede Art von Dokument, darunter fallen selbstverständlich auch Diplomzusätze. Benötigen Sie die Übersetzung Ihres Diplomzusatzes dringend, können Sie außerdem eine Expressübersetzung in Auftrag geben. Durch unsere Auftragsvergabe nach Priorität erhalten Sie so gegen einen geringen Aufschlag Ihre Übersetzung schneller, bei selbstverständlich gleichbleibend hoher Qualität.

Muss die Übersetzung des Diplomzusatzes beglaubigt werden?

Darüber sollten Sie sich bei der Institution erkundigen, für welche Sie das Dokument benötigen. Generell wirkt eine Beglaubigung von Urkunden wie Abschlusszeugnissen immer seriöser, das gilt auch für deren Anhänge, wie zum Beispiel den Diplomzusatz. Eine Beglaubigung einer Übersetzung kann in Deutschland nur durch vereidigte Übersetzer gegen eine geringe Gebühr vorgenommen werden. Auch diesen Service bietet unser Übersetzungsdienst für Sie an. Dabei tragen wir von Linguation die Versandkosten, welche für die beglaubigten Originaldokumente anfallen, für Sie.

Was kostet es, den Diplomzusatz übersetzen zu lassen?

Übersetzungskosten berechnen sich nach Wortanzahl, Sprachkombination und Schwierigkeitsgrad des Textes. Diplomzusätze variieren in der Wortanzahl je nach Studiengang, sind meist aber nicht länger als ein paar Seiten und eher mittleren Segment zu ordnen. Wichtig ist außerdem die Sprachkombination: Aufgrund der unterschiedlichen Verfügbarkeit von qualifizierten Übersetzer ist so eine Übersetzung ins Italienische beispielsweise günstiger als eine ins Japanische. Sie können einen konkreten Kostenvoranschlag für die Übersetzung Ihres Diplomzusatzes allerdings selbstständig berechnen, indem Sie das Dokument über unseren Linguation Preiskalkulator hochladen und Ihre benötigten Optionen eingeben. Sie erhalten so umgehen eine Aufstellung der Gesamtkosten sowie einen voraussichtlichen Liefertermin für Ihre Übersetzung. Überzeugt Sie unser Angebot, können Sie umgehend bestellen. Die professionelle Übersetzung Ihres Diplomzusatzes erhalten Sie binnen weniger Tage zuverlässig per E-Mail oder als beglaubigtes Original auf dem Postweg.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen