Wann braucht man die Übersetzung seiner Bewerbung?

Unabhängig davon, ob es sich um das Anschreiben, ein Motivationsschreiben, Anschreiben, Anstellungsvertrag, Antrag, Grundqualifikation, Reference Letter, Leistungsbeschreibung oder eine geforderte Projektskizze handelt, in vielen Lebensbereichen werden Bewerbungen gefordert. Sei es, um an einer Universität angenommen zu werden, einen Job oder ein Praktikum zu bekommen, ein Stipendium zu erhalten oder an einem Austauschprogramm teilzunehmen. Bewerbungen sollen Ihr Können unter Beweis stellen – und sollten deswegen möglichst perfekt aufgebaut sein. Soll es dabei noch dazu ins Ausland gehen, stellt die Fremdsprache zusätzlich eine Hürde dar. Hier können Sie auf die muttersprachlichen Übersetzer von Linguation vertrauen. Unser Übersetzungsbüro arbeitet mit einer Online-Datenbank von professionell ausgebildeten Übersetzern aus allen Fachbereichen und Fremdsprachen zusammen – von Französisch bis Farsi finden wir immer die passende Person.

Welche Services bietet Linguation?

Unser Übersetzungsdienst bietet Ihnen nicht nur ein breit gefächertes Angebot aller erdenklichen Fremdsprachen – von gängigeren Sprachen wie Englisch, Französisch, Italienisch oder Spanisch bis selteneren wie Finnisch, Chinesisch, Türkisch, Russisch oder Serbisch, sondern achtet auch darauf, dass die Übersetzer in ihren einschlägigen Fachbereichen nachweisbar qualifiziert sind, seien es der medizinische, juristische, wissenschaftliche oder technische Bereich, Marketing- oder IT-Übersetzungen. Brauchen Sie eine Beglaubigung Ihrer Übersetzung? Unsere in Deutschland vereidigten Übersetzer stellen diese gegen eine kleine Gebühr für Sie aus. Die Versandkosten der Originaldokumente übernimmt dabei Linguation an Sie. Und wenn es einmal schnell gehen muss, können wir Ihnen auch eine Expressübersetzung anbieten. Somit können wir auch Ihre Bewerbungsunterlagen individuell von einem Expert einwandfrei übersetzen lassen.

Was kostet es, meine Bewerbung übersetzen zu lassen?

Bei der Übersetzung Ihrer Bewerbung kommt es vor allem um den Umfang und die Sprachen an, die Sie übersetzen lassen möchten. Für Sprachen, für die auf dem deutschen Markt mehr Übersetzer zur Verfügung stehen, wie Englisch oder Französisch, fallen niedrigere Kosten an, als für solche, wo es weniger Übersetzer gibt, wie Russisch oder Arabisch. Je höher die Wortanzahl in Ihrer Bewerbung, desto teurer wird sie auch, auch der Schwierigkeitsgrad hat einen Einfluss. Muss beispielsweise eine Skizze für ein technisches Projekt übersetzt werden, ist hier ein/e Übersetzer mit dem nötigen Hintergrundwissen gefragt. Um schnell einen Überblick über unsere Kosten zu erhalten, laden Sie Ihr Dokument einfach über die Homepage unserer Übersetzungsagentur hoch und füllen die dortigen Felder nach Ihren Wünschen aus. Unser Preiskalkulator zeigt Ihnen umgehend Ihr individuelles Angebot inklusive spätestem Liefertermin an. Zufrieden? Dann können Sie den Auftrag sofort abschicken und erhalten Ihre professionell übersetzte Bewerbung schon wenige Tage später in digitaler Form oder auf Wunsch per Post.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen