Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Mutterpsrachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Wofür muss man den Reference Letter übersetzen lassen?

Ein Reference Letter, auf Deutsch auch Empfehlungsschreiben oder Arbeitszeugnis genannt, wird oft benötigt, wenn man sich auf eine Praktikumsstelle, ein Stipendium oder einen neuen Arbeits- oder Studienplatz bewirbt. Es wird meist von einem/r vertrauten Professor/in oder dem/der ehemaligen Vorgesetzten ausgestellt. Möchten Sie beispielsweise als Nicht-Staatsbürger den Master an einer deutschen Universität absolvieren, kann diese einen Reference Letter Ihrer Heimatuniversität fordern, je nach Hochschule auf Deutsch, mindestens aber auf Englisch. Auch andersrum kann es der Fall sein, falls Sie etwa ins Ausland ziehen möchten, um Ihre Karrierechancen zu verbessern und Ihren Chef oder Ihre Chefin um die Ausstellung eines Arbeitszeugnisses bitten – meist wird diese/r nicht erfreut sein, wenn er/sie dieses auf Chinesisch verfassen soll. In solchen Fällen sollten Sie Ihren Reference Letter von einem/r professionellen muttersprachlichen Übersetzer/in in die geforderte Zielsprache übertragen lassen. Wir von Linguation sind hier genau der richtige Ansprechpartner für Sie, da unser Online-Übersetzungsbüro rund um die Uhr verfügbar ist und so schnelle Übersetzungen zu günstigen Preisen liefert.

Brauche ich eine Beglaubigung für die Übersetzung meines Reference Letters?

Hierzu sollten Sie zunächst die Vorgaben Ihres Arbeitgebers oder der Hochschule beachten. Manchen reicht die dem Original beigefügte Übersetzung, andere wünschen eine Beglaubigung dieser. Da diese nur ein/e vereidigte/r Übersetzer/in übernehmen kann, leitet unser Übersetzungsservice Ihr Dokument gegen eine kleine Beglaubigungsgebühr an eine entsprechend befugte Person weiter – schnell und unkompliziert.

Was kostet die Übersetzung meines Reference Letters?

Die Kosten für das Übersetzen eines Empfehlungsschreibens hängen von Umfang, Ausgangs- und Zielsprache und Schwierigkeit des Dokuments ab. Sprachen, für die mehr Übersetzer/innen in unserer Datenbank zur Verfügung stehen, sind günstiger, als solche, für die es nur wenige Übersetzer/innen auf dem Markt gibt. Für eine genaue Preisangabe können Sie Ihren Reference Letter schnell und simpel über die Homepage unserer Übersetzungsagentur hochladen, unser individueller Linguation Preiskalkulator zeigt Ihnen nach Eingabe Ihrer Anforderungen sofort Preis und Lieferdatum an. Die Bestellung können Sie gleich im Anschluss aufgeben. Wenige Tage später erhalten Sie Ihren fertig übersetzten Reference Letter per E-Mail oder im beglaubigten Original auf dem Postweg.

Qualitätsgarantie

  • Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

PREIS BERECHNEN
Google Rating
5
7 Bewertungen