Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Was ist eine Bestallungsurkunde und wann sollte sie übersetzt werden?

Eine Bestallungsurkunde beschreibt einen Betreuerausweis im Rahmen einer Vormundschaft und wird vom Amtsgericht ausgestellt. Mit dieser Urkunde kann sich der Betreuer oder die Betreuerin als legitime/r Vertreter/in der zu betreuenden Person ausweisen. Gründe für die rechtliche Betreuung sind hierin nicht angegeben, sondern lediglich die Aufgaben, mit denen der/die Betreuerin betraut ist. Wie genau die Bestallungsurkunde aussieht hängt dabei vom jeweiligen ausstellenden Gericht ab und ist nicht einheitlich geregelt. Bei einer Auslandsreise einer zu betreuenden Person oder wenn beteiligte Personen Deutsch nicht in ausreichendem Umfang beherrschen, kann die professionelle Übersetzung der Bestallungsurkunde gefragt sein. Dann ist Linguation der richtige Ansprechpartner für Sie: Als professionelles Online-Übersetzungsbüro übertragen wir sämtliche gerichtlichen Unterlagen, wie etwa Urkunden oder Vollmachten, zuverlässig in die von Ihnen gewünschte Sprache.

Ausgebildete juristische Fachübersetzer/innen für Ihre Bestallungsurkunde

Für unsere Übersetzungsagentur arbeiten ausschließlich umfassend ausgebildete Übersetzer/innen, die ihre Sprachen auf muttersprachlichem Niveau beherrschen. Dies garantieren wir durch unser dreistufiges Bewerbungsverfahren. Für gerichtliche Unterlagen wie Bestallungsurkunden und andere Betreuerausweise setzen wir immer juristische Fachübersetzer/innen ein, welche mit den gesetzlichen Vorgaben und juristischen Fachbegriffen bestens vertraut sind. Dadurch garantieren wir einwandfreie Ergebnisse. Durch unser Vier-Augen-Prinzip, bei dem jede Übersetzung durch ein unabhängiges Lektorat geprüft wird, können Fehler ausgeschlossen werden.

Bestallungsurkunde beglaubigt übersetzen lassen

Amtliche und juristische Dokumente sollten immer beglaubigt übersetzt werden, nur so besteht auch die Möglichkeit, dass andere Behörden und Einrichtungen die Übersetzung anerkennen. Eine Beglaubigung einer Übersetzung bestätigt, dass der Inhalt mit dem Original lückenlos übereinstimmt. Diese kann nur von beeidigten oder vereidigten Übersetzer/innen vorgenommen werden. Bei Linguation können Sie die Beglaubigungsoption einfach im Bestellprozess auswählen, Ihr Auftrag wird dann automatisch an entsprechend befugte Übersetzer/innen aus unserer umfangreichen Datenbank vergeben. Für eine Beglaubigung fällt eine kleine Gebühr an, die Kosten für den Versand der Originaldokumente übernimmt jedoch Linguation für Sie.

Bestallungsurkunden per Expressübersetzung

Oft wird eine Bestallungsurkunde oder ein Betreuerausweis dringend in Übersetzung benötigt, weil der Fall der gesetzlichen Vertretung plötzlich (beispielsweise durch unerwartete Krankheit) aufgetreten ist. In solchen Fällen haben sie bei unserem Übersetzungsservice die Möglichkeit, Ihre Bestallungsurkunde im Expressverfahren übersetzen zu lassen. Dabei wird Ihr Auftrag selbstverständlich mit der gleichen Sorgfalt behandelt, wie es auch im Standardverfahren der Fall ist. Sie erhalten lediglich Priorität durch unser System, sodass Ihre Bestellung unverzüglich bearbeitet wird.

Was kostet die Übersetzung einer Bestellungsurkunde?

Übersetzungskosten werden bei Linguation immer individuell berechnet. So können wir eine faire Preisgestaltung stets garantieren. Sie können jedoch die genauen Kosten für die Übersetzung Ihrer Bestallungsurkunde im Handumdrehen selbst einsehen, indem Sie das Dokument über unseren Linguation Preisrechner hochladen. Geben Sie zunächst an, welche Sprachkombination Sie benötigen, denn neben der Wortanzahl hat diese den größten Einfluss auf den Preis, da dies von der Verfügbarkeit qualifizierter juristische Fachübersetzer/innen je nach Sprache abhängt. Auch die Art des Dokuments spielt eine Rolle: Da Bestallungsurkunden wichtige gerichtliche Dokumente sind, setzt unser Übersetzungsbüro hier ausschließlich juristische Übersetzer/innen ein, um einwandfreie Ergebnisse zu garantieren. Diese sind etwas teurer als „normale“ Übersetzer/innen. Insgesamt müssen Sie jedoch nicht mit allzu hohen Kosten rechnen, da Bestallungsurkunden eher kürzere und übersichtliche Dokumente sind.

Sind Sie von unseren Konditionen und dem angegebenen Lieferdatum überzeugt, können Sie gleich bestellen und umgehend online bezahlen. Über unser Translation-Tracking-System lässt sich die Bestellung rund um die Uhr mitverfolgen. Spätestens zum angegebenen Liefertermin erhalten Sie die professionelle Übersetzung Ihrer Bestallungsurkunde per Mail oder mit einer Versanddauer von etwa zwei Tagen im Original per Post, falls es sich um eine beglaubigte Übersetzung handelt.

Qualitätsgarantie

  • Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

PREIS BERECHNEN

Google Play Linguation Android Application App Store Linguation IOS Application

EHI Linguation OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Made in Germany

Professionelle Übersetzungen beim verifizierten Übersetzungsbüro Ihres Vertrauens