Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Diese Unterlagen kann das Standesamt in Übersetzung verlangen

Wenn sich Ihr Personenstand ändert, muss dies beim Standesamt notariell beurkundet werden. Dazu müssen – je nach Art des Anliegens – verschiedene Dokumente vorgelegt werden, beispielsweise Personalausweise, Reisepässe, Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurkunden oder Sterbeurkunden. Kommen Sie jedoch aus dem Ausland, kann es sein, dass Sie diese Dokumente nur in Ihrer Muttersprache vorliegen haben. Dann kann das Standesamt eine Übersetzung verlangen. Linguation fertigt diese schnell und unkompliziert für Sie an. Unser Übersetzungsdienst bietet dabei die verschiedensten Sprachen zu fairen Konditionen an, darunter Spanisch, Französisch, Bulgarisch, Italienisch, Türkisch, Arabisch, Englisch oder Russisch.

Professionelle Übersetzungen für das Standesamt

Als seriöses Übersetzungsbüro arbeitet Linguation nur mit nachweislich ausgebildeten Übersetzer/innen zusammen, welche ihre Sprachen auf muttersprachlichem Niveau beherrschen. Viele davon sind auf die Übersetzung von amtlichen Dokumenten wie Urkunden und Identitätsausweisen, die oft zur Vorlage beim Standesamt benötigt werden, spezialisiert. Dabei garantieren wir erstklassige Übersetzungen, welche wir durch durchgehende Qualitätskontrollen garantieren.

Dokumente für das Standesamt beglaubigt übersetzen lassen

Brauchen Sie Urkunden oder Ausweise für das Standesamt in Übersetzung, müssen Sie diese in der Regel beglaubigt vorlegen. Eine solche beglaubigte Übersetzung können nur vereidigte oder beeidigte Übersetzer/innen anfertigen. Auch diesen Service bietet unsere Übersetzungsagentur gegen eine geringe Beglaubigungsgebühr. Dabei trägt Linguation die Versandkosten der beglaubigten Übersetzung im Original an Sie.

Was kostet es, Unterlagen für das Standesamt übersetzen zu lassen?

Übersetzungskosten richten sich nach Wortanzahl, Sprachkombination und Anspruch des Ausgangstextes. Daher können sie stets nur individuell berechnet werden. Laden Sie dazu einfach Ihre zu übersetzenden Dokumente über unseren Linguation Preisrechner hoch und geben Sie Ihre benötigten Optionen ein. Sie erhalten umgehend ein individuelles Angebot inklusive verbindlichem Liefertermin. Überzeugt Sie dieses, können Sie umgehend bestellen. Die professionelle Übersetzung Ihrer Unterlagen für das Standesamt wird Ihnen binnen kürzester Zeit per E-Mail oder als beglaubigtes Original per Post zugestellt.

Qualitätsgarantie

  • Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

PREIS BERECHNEN

Google Play Linguation Android Application App Store Linguation IOS Application

EHI Linguation OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Made in Germany

Professionelle Übersetzungen beim verifizierten Übersetzungsbüro Ihres Vertrauens