Wann eine Police übersetzt werden sollte

Bei einer Police oder auch einem Versicherungsschein handelt es sich um eine Urkunde, die nach dem erfolgreichen Abschluss einer Versicherung ausgestellt wird. Sie dient als Versicherungsnachweis und sollte sorgfältig aufgebwahrt werden, falls ein Versicherungsfall eintritt. Manchmal ist jedoch die Übersetzung einer Versicherungspolice gefragt. Am häufigsten ist dies der Fall bei Auslandskrankenversicherungen, allerdings kommen auch Versicherungen infrage, die Beispielsweise beim Erwerb einer Immobilie oder eines Fahrzeugs im Ausland abgeschlossen wurden. Manchmal muss der Nachweis über ausreichend Versicherungsschutz erbracht werden, um beispielsweise an einer ausländischen Hochschule ein Studium aufnehmen zu können. In solchen Fällen ist Linguation der richtige Ansprechpartner für Sie, wie übersetzen Ihre Police schnell und zuverlässig in die verschiedensten Sprachen, darunter Englisch, Arabisch, Spanisch, Russisch, Italienisch, Türkisch oder Chinesisch.

Professionelle Übersetzer für Ihre Police

Unser Übersetzungsdienst achtet bei der Auswahl seiner Übersetzer sorgfältig auf deren fundierte Qualifikationen. Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau sowie eine umfassende Grundausbildung in der Übersetzungswissenschaft sind Voraussetzungen, um in unsere Datenbank aufgenommen zu werden. Viele unserer Übersetzer sind dabei auf einzelne Fachbereiche spezialisiert, sodass wir qualitativ hochwertige Übersetzungen auch für die anspruchsvollsten Dokumente garantieren können – dazu zählen selbstverständlich auch Versicherungspolicen. Durch unser Vier-Augen-Prinzip und stetiges Kundenfeedback garantieren wir einwandfreie Übersetzungen, bei Bedarf auch jederzeit im Expressverfahren. Durch unser Prioritätensystem ist auch hier eine gleichbleibend hohe Qualität gewährleistet.

Policen beglaubigt übersetzen lassen

Bei Urkunden, zu denen Versicherungspolicen gehören, wird meist eine beglaubigte Übersetzung verlangt, mit welcher der oder die Übersetzer bestätigt, dass die Übersetzung lückenlos mit dem Originaldokument übereinstimmt. Eine solche Beglaubigung stellen unsere vereidigten/beeidigten Übersetzer jederzeit gerne gegen eine geringe Beglaubigungsgebühr für Sie aus. Dabei übernimmt Linguation die Versandkosten für die Übersetzung Ihrer Police im beglaubigten Original an Sie.

Was kostet es, eine Police übersetzen zu lassen?

Versicherungsscheine sind meist übersichtlich und daher nicht allzu teuer, insofern man nicht auch sämtliche Versicherungskonditionen in Übersetzung benötigt. Da Übersetzungskosten jedoch immer von der genauen Wortanzahl und der Sprachkombination abhängig sind, können wir nur ein individuelles Angebot für Sie erstellen, indem Sie Ihre Police über unseren Linguation Preisrechner hochladen und dort die Felder für Ausgangs- und Zielsprache, Art der Übersetzung sowie Beglaubigung und Expressübersetzung entsprechend ausfüllen. Im Anschluss erhalten Sie jedoch umgehend einen konkreten Kostenvoranschlag inklusive verbindlichem Liefertermin. Sind Sie von unseren Konditionen überzeugt, können Sie den Bestellvorgang gleich abschließen. Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Versicherungspolice erhalten Sie binnen kürzester Zeit als beglaubigtes Original per Post.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen