Wann sollte ein Personalvermittlungsvertrag übersetzt werden?

Ein Personalvermittlungsvertrag ist ein Vertrag zwischen einer Arbeitsvermittlung und einem Auftraggeber – beispielsweise einem Bauunternehmen oder einem Krankenhaus. Aufgabe der Arbeitsvermittlung ist es, geeignetes Personal für den Auftraggeber zu finden und Arbeitgeber und Arbeitnehmer so zu vermitteln. In einem Personalvermittlungsvertrag wird festgehalten, wer die beteiligten Parteien sind, wie hoch das Honorar ausfällt, welche Art von Bewerber/innen gesucht werden und generelle Punkte, die Verträge enthalten, wie Kündigungsfristen, Laufzeiten, Datenschutz und ähnliche Punkte. Expandiert ein Auftraggeber ins Ausland, kommt es nicht selten vor, dass er eine dortige Arbeitsvermittlung in Anspruch nimmt. Dann muss der Personalvermittlungsvertag oft zusätzlich übersetzt werden, um Missverständnisse auszuschließen. Wir von Linguation übernehmen die beglaubigte Übersetzung Ihres Personalvermittlungsvertrags unkompliziert über unseren effizienten Online-Übersetzungsservice. Egal, für welche Sprache Sie eine Übersetzung benötigen – Spanisch, Deutsch, Arabisch, Englisch, Türkisch, Französisch, Rumänisch, Italienisch, Finnisch, Bulgarisch, Griechisch, Polnisch und viele mehr – wir leiten Ihren Auftrag an eine/n passende/n Übersetzer weiter.

Professionelle Übersetzer für Ihren Personalvermittlungsvertrag

Bei Verträgen sollten immer hierauf spezialisierte Übersetzer eingesetzt werden, denn Vertragsklauseln und das damit verbundene Fachvokabular sind nicht selten für Muttersprachler schon schwer zu verstehen, eine Vertragsübersetzung sollte jedoch auch immer im Falle rechtlicher Streitpunkte haltbar sein. Daher arbeiten für Linguation ausschließlich ausgebildete Übersetzer, die unser dreistufiges Bewerbungsverfahren erfolgreich absolviert haben. Für zusätzliche Sicherheit sorgt unser Vier-Augen-Prinzip: Jeder Auftrag erhält ein unabhängiges Lektorat, sodass Sie sich immer auf einwandfreie Ergebnisse und Vertragsübersetzungen von höchster Qualität verlassen können.

Personalvermittlungsvertrag beglaubigt übersetzen lassen

Um sich rechtlich abzusichern, sollte eine beglaubigte Vertragsübersetzung in Betracht gezogen werden. Mit einer beglaubigten Übersetzung bürgt der oder die Übersetzer für die Übereinstimmung dieser mit dem Ausgangstext. So können Sie, sollte es einmal zu Konflikten kommen, zusätzliche juristische Absicherung bieten, denn Übersetzungen werden von Ämtern und Behörden meist nur in beglaubigter Version anerkannt. Doch nicht jede/r Übersetzer ist in der Lage, beglaubigte Übersetzungen auszustellen. Dies dürfen in Deutschland nur beeidigte Übersetzer übernehmen. Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen jedoch die Möglichkeit, eine Beglaubigung einfach beim Bestellvorgang dazuzufügen. Wir geben Ihren Auftrag dann an eine/n qualifizierte/n und befugte/n Übersetzer weiter. Sie erhalten die beglaubigte Übersetzung Ihres Personalvermittlungsvertrags im Anschluss im Original per Post, dabei trägt unser Übersetzungsdienst die Versandkosten.

Was kostet die Übersetzung einer Personalvermittlungsvertrags?

Um eine faire Preisgestaltung garantieren zu können, berechnet unsere Übersetzungsagentur alle Preise individuell anhand von Wortanzahl, Sprachkombination und Anspruch des Ausgangstextes. Auch Optionen wie unsere beglaubigte Übersetzung oder unser ExpressÜbersetzungsservice müssen eventuell berücksichtigt werden. Mit nur wenigen Klicks erhalten Sie jedoch Ihr individuelles Angebot über unseren Linguation Preisrechner. Laden Sie Ihren Personalvermittlungsvertrag einfach hoch, füllen Sie das Formular aus und schon erhalten Sie eine Übersicht über Ihre Gesamtkosten und einen zeitnahen, verbindlichen Liefertermin. Überzeugt? Bestellen Sie sofort und bezahlen Sie bequem, zum Beispiel per PayPal oder Klarna. Den Fortschritt Ihrer Bestellung können Sie online mitverfolgen und sobald Ihr Auftrag abgeschlossen ist, erhalten Sie die professionelle Übersetzung Ihres Personalvermittlungsvertrags per E-Mail oder als beglaubigtes Original auf dem Postweg.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie

  • Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen