Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Wann sich eine Übersetzung im Bereich Ernährung lohnt

Die Lebensmittelindustrie ist auf internationalen Handel angewiesen. Um die Nachfrage zu decken und ein breites Angebot an frischen Lebensmitteln ganzjährig zur Verfügung zu stellen, müssen Waren aus dem Ausland importiert werden. Gemüse wird oft in Spanien oder den Niederlanden produziert, exotische Früchte aus Peru oder Südafrika eingeflogen. Auch die Endverbraucher werden immer experimentierfreudiger: Japanische Sojasoße, mexikanische Tortillas oder indisches Halva findet sich mittlerweile ganz selbstverständlich in unseren Supermarktregalen. Verschiedene Ernährungstrends kommen und gehen, Ernährung spielt einen immer zentraleren Faktor in der Gestaltung des eigenen Lifestyles. Zeitschriftenartikel über die neuesten Superfoods und Blogbeiträge zu Nahrungsergänzungsmitteln gehören im Grunde zum Alltag, vegane Alternativprodukte erzielen Absatzrekorde und auch die Forschung widmet sich zunehmend dem Einfluss bestimmter Lebensmittel auf die Gesundheit und das Wohlbefinden. In diesem Zusammenhang kann auch die Nachfrage nach Übersetzungen im Bereich Lebensmittel und Ernährung stetiges Wachstum verzeichnen. Wissenschaftliche Artikel, Sachbücher, Beiträge für mehrsprachige Blogs oder Zeitschriften, aber auch Produktbeschreibungen, Importunterlagen oder Handelsverträge müssen übersetzt werden. Linguation ist hier der richtige Ansprechpartner für Sie, wir erledigen Ihren Auftrag professionell und zuverlässig.

Professionelle Übersetzer/innen für Lebensmittel und Ernährung

Unsere Übersetzungsagentur nimmt ausschließlich ausgebildete Übersetzer/innen mit muttersprachlichen Sprachkenntnissen in ihre Datenbank auf. Bevor wir Ihren Auftrag an eine/n dieser Übersetzer/innen weitergeben, prüfen wir diesen auf seine Ansprüche und wählen eine passende Person aus unserer Kartei. Damit stellen wir sicher, dass Sie fachlich einwandfreie Ergebnisse je nach Art Ihres Dokuments erhalten. So werden für wissenschaftliche Arbeiten zum Thema Ernährung ausschließlich wissenschaftliche Fachübersetzer/innen eingesetzt, für Übersetzungen im Bereich Marketing ausschließlich solche mit entsprechenden Fachkenntnissen. Durch unser Vier-Augen-Prinzip garantieren wir dabei höchste Übersetzungsqualität. Auch beglaubigte Übersetzungen stellen wir jederzeit gegen eine entsprechende Gebühr aus, falls Sie beispielsweise eine Vertragsübersetzung für einen Handelspartner benötigen. Diesen Service bieten wir für die verschiedensten Sprachen, darunter Spanisch, Englisch, Arabisch, Französisch, Russisch, Chinesisch oder Polnisch.

Was kostet eine Übersetzung aus dem Bereich Lebensmittel und Ernährung?

Da es sich im Bereich Lebensmittel und Ernährung um viele verschiedene Arten von Dokumenten handeln kann – von Verträgen über Produktbeschreibungen bis zu wissenschaftlichen Artikeln – können keine pauschalen Angaben zu ungefähren Übersetzungskosten gemacht werden. Diese sind nämlich grundsätzlich von Wortanzahl, Sprachkombination sowie Schwierigkeitsgrad des Dokuments abhängig. Sie können jedoch umgehend einen individuellen Kostenvoranschlag für Ihre benötigte Übersetzung einsehen, indem Sie Ihr Dokument über unseren Linguation Preisrechner hochladen. Geben Sie ein, welche Ausgangs- und Zielsprache benötigt werden, um welche Art von Dokument es sich handelt und ob Sie Optionen wie eine Beglaubigung oder eine Expressübersetzung benötigen. Sie erhalten umgehend die Gesamtkosten sowie einen verbindlichen Liefertermin angezeigt. Überzeugen Sie unsere Konditionen, können Sie sofort bestellen. Die professionelle Übersetzung Ihrer Unterlagen erhalten Sie pünktlich und zuverlässig entweder per E-Mail oder als beglaubigtes Original per Post.

Qualitätsgarantie

  • Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

PREIS BERECHNEN

Google Play Linguation Android Application App Store Linguation IOS Application

EHI Linguation OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Made in Germany

Professionelle Übersetzungen beim verifizierten Übersetzungsbüro Ihres Vertrauens