Warum Grundunterweisungen professionell übersetzt werden müssen
Grundunterweisungen oder Unterweisungspräsentationen und Sicherheitsbelehrungen sind Dokumente, die im Rahmen des Arbeitsschutzes äußerst wichtig sind. In diesen wird neuen Arbeitnehmern oder im Falle von Neuerungen im Betrieb erläutert, welche Schutzmaßnahmen der Arbeitgeber ergreift, welche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind und wie man sich im Falle eines Zwischenfalls zu verhalten hat. Dazu gehört unter anderem die Beschreibung von Brandschutzmaßnahmen, Symbolen zu Gefahrenstoffen oder Fluchtwegen sowie das Verwenden adäquater Sicherheitskleidung. Oft erhält man eine Kopie der Grundunterweisung zusammen mit dem Arbeitsvertrag. Vor allem für Unternehmen, die global tätig sind oder solche, in denen viele Mitarbeiter/innen eine andere Muttersprache sprechen, sollte die Grundunterweisung in mehreren Sprachversionen angeboten werden. Schließlich soll gewährleistet sein, dass wirklich jede Person über die notwendigen Sicherheitsmaßnahmen umfassend informiert ist. Da es hier um das Wohlbefinden und die Gesundheit von Menschen geht, sollte die Übersetzung jedoch unbedingt in professionelle Hände gegeben werden, um Fehlübersetzungen und Missverständnisse ausschließen zu können. Linguation ist dabei der richtige Ansprechpartner für Sie. Unsere Übersetzungsagentur überträgt Ihre Grundunterweisung und Sicherheitsbelehrung zuverlässig in die unterschiedlichsten Sprachen, darunter Englisch, Türkisch, Spanisch, Rumänisch, Griechisch, Polnisch oder Tschechisch.
Professionell ausgebildete Übersetzer/innen für Ihre Grundunterweisung
Die Übersetzung einer Grundunterweisung muss exakt, präzise und verständlich erfolgen. Unser Übersetzungsbüro achtet daher bei der Auswahl seiner Übersetzer/innen genaustens auf deren Qualifikationen. Grundvoraussetzung ist das Beherrschen der jeweiligen Sprachen auf muttersprachlichem Niveau, aber auch Techniken und Methoden der Übersetzungswissenschaft müssen bekannt sein. Durch laufendes Feedback und unser Vier-Augen-Prinzip garantieren wir dabei einwandfreie und hochwertige Übersetzungen. Bei Bedarf bieten wir unseren Übersetzungsservice auch im Expressverfahren an – durch unsere Prioritätensystem selbstverständlich bei garantiert gleich hoher Qualität.
Was kostet die Übersetzung einer Grundunterweisung?
Übersetzungskosten werden immer individuell berechnet und setzen sich aus Wortanzahl, Sprachkombination und Anspruch des Textes zusammen. Je umfangreicher Ihre Grundunterweisung also ist und je mehr fachspezifische Begriffe darin vorkommen, desto mehr Aufwand ist folglich auch mit der Übersetzung verbunden. Sie können Ihre Kosten individuell berechnen lassen, indem Sie das Dokument Ihrer Grundunterweisung über unseren Linguation Preisrechner hochladen und Ihre Optionen zu Ausgangs- und Zielsprache, Art des Dokuments und weiteren Optionen wie Beglaubigung oder Expressübersetzung auswählen. Wir erstellen Ihnen sofort ein passendes Angebot inklusive Liefertermin. Überzeugt Sie dieses, können Sie umgehend bestellen. Die professionelle Übersetzung Ihrer Grundunterweisung erhalten Sie innerhalb weniger Tage bequem per E-Mail.
Qualitätsgarantie
- Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
- Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
- Kostenlose Überarbeitung
Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support