Wofür benötige ich eine beglaubigte Übersetzung (Berlin)?

Ein Dokument muss beglaubigt übersetzt werden, wenn es um wichtige Dokumente geht, die von staatlichen Institutionen in Berlin, Ausbildungsstellen oder früheren Arbeitgebern erstellt wurden. Beispiele für Situationen in denen man eine beglaubigte Übersetzung braucht, sind:

  • Ein Studium im Ausland
  • Eine neue Arbeitsstelle im Ausland
  • Ein Praktikum im Ausland

In den meisten Fällen benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente, die Sie in Berlin gesammelt haben. Damit die angeforderten Dokumente im Ausland anerkannt werden, müssen sie nämlich meistens zumindest ins Englische übersetzt werden, wenn nicht sogar in die Amtssprache des jeweiligen Landes. Dabei können Ihnen aber unsere kompetenten vereidigten Übersetzer/-innen helfen.

Wo kann ich mein Dokument in Berlin beglaubigt übersetzen lassen?

Um Ihre Übersetzung ganz einfach beglaubigen zu können müssen sie nicht viel mehr tun, als Ihr Dokument als Scan oder gutes Foto auf unserer Homepage hochzuladen. Dies erspart ihnen viel Zeit, Mühe und weitere Kosten, denn bei Linguation übernehmen ganz selbstverständlich wir den Versand für Sie. Es gibt keinen einfacheren, preiswerteren und qualitativ hochwertigeren Weg, als die beglaubigte Übersetzung bei uns anfertigen zu lassen.

Der Preis für eine Beglaubigte Übersetzung in Berlin

So einfach es auch ist Ihr Dokument unabhängig von Ihrem Standpunkt beglaubigt übersetzen zu lassen, so einfach ist es auch den Preis für Ihre Bestellung zu ermitteln. Da der Preis sehr individuell abhängig von dem Umfang und dem Schwierigkeitsgrad des Dokuments ist, kann man keine pauschale Angabe für alle Dokumente angeben. Nur für standardisierte Dokumente, wie Führerscheine, Abiturzeugnisse oder polizeiliche Führungszeugnisse, welche in ihrem Inhalt und Umfang kaum variieren, gibt es in unserer Online-Übersetzungsagentur Festpreise. Für alle weiteren Dokumente steht Ihnen der Preiskalkulator auf unserer Homepage zur Verfügung.

Entscheidend für die Preisberechnung sind:

  • - Die Sprachkombination: Denn je seltener eine Sprache, desto geringer auch die Anzahl an qualifizierten und staatlich anerkannten Fachübersetzer und somit ist die Übersetzung dann auch meist teurer
  • - Der Textumfang
  • - Fachgebiete, bzw. Schwierigkeitsgrad des Textes
  • - Formatierungsaufwand
  • - Gewünschtes Lieferdatum (z.B Expressübersetzung): Bei dringenden Fällen bietet Ihnen Linguation die Option der Expressübersetzung an. Die Qualität bleibt selbstverständlich gleich hoch, aber unser innovatives System priorisiert ganz einfach ihre Bestellung und diese wird dann binnen weniger Tage an Ihre angegebene Anschrift per Post zugestellt.

Wird das Originaldokument benötigt?

Das Originaldokument ist auch bei einer beglaubigten Übersetzung aus Berlin nicht notwendig. Das zu übersetzende Dokument wird ganz einfach als Scan oder Foto hochgeladen. Die offizielle Übersetzung erhalten Sie dann aber per Post.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer Berlin
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen