Weshalb sollte man seine deutsche Datei ins Norwegische übersetzen lassen?

Die Norweger sind eng mit den Deutschen verwandt, denn sie sind ein nordgermanisches Volk. Schon seit vielen Jahren ist somit auch die Beziehung zwischen Deutschland du Norwegen eng. Tatsächlich ist Norwegen auch ein beliebtes Urlaubsziel der Deutschen und wir stellen die größte Gruppe ausländischer Touristen in Norwegen dar. Beide Länder sind Mitglieder der NATO, des Europarats und vielen weiteren Organisationen. Da die internationalen Beziehungen zwischen Norwegen und Deutschland immer weiter wachsen, werden Übersetzungen aus dem Deutschen in die norwegische Sprache immer relevanter. Für solche Angelegenheiten sollte man sich allerdings immer an ein kompetentes Übersetzungsbüro wenden, wie beispielsweise das Unsere. Denn unsere muttersprachlichen Übersetzer kennen die Eigenheiten der norwegischen Dialekte bestens und wissen diese mit Kultur und Fachwissen zu vereinen. So kommt es schlussendlich zu einer lokalisierten Übersetzung, welche sich vom Leser gar nicht mehr als Übersetzung erkennen lässt.

Deshalb ist Linguation die beste Wahl für Ihre norwegische Übersetzung

Unsere norwegischen Übersetzer werden sorgfältig durch ein dreistufiges Bewerbungsverfahren ausgesucht und ausschließlich nach dem Muttersprachenprinzip ausgewählt. Zusätzlich weisen unsere qualifizierten Linguisten meist noch eine weitere Ausbildung, ein weiteres Studium oder Berufserfahrung in einem anderen Fachbereich aus. So können wir Ihnen zuverlässige und fachlich akkurate Übersetzungen in diversen Fachgebieten anbieten, sei es beispielsweise im Bereich des Marketings oder in der Medizin. Linguation legt viel Wert auf Vertrauen und Transparenz, weshalb Sie durch unser Translation-Tracking-System jederzeit den Status Ihrer Übersetzung einsehen können. Da wir eine Online-Übersetzungsagentur sind müssen Sie keinen lokalen Standort aufsuchen oder sich an strikte Öffnungszeiten halten um Ihr deutsches Dokument auf Norwegisch übersetzen zu lassen. Bei uns können Sie ganz bequem von Zuhause aus bestellen und das auch noch rund um die Uhr.

Wie bestelle ich die Übersetzung meines deutschen Dokuments ins Norwegische

Wollen Sie Ihre deutsche Datei in die norwegische Sprache übersetzen lassen ist dies ganz simpel. Sie müssen lediglich einen Scan oder gutes Foto Ihrer Datei in unseren Linguation-Preisrechner hochladen und einige relevante Angaben zu der jeweiligen Fachrichtung, der Sprachkombination und dem gewünschten Lieferdatum ausfüllen. Im Anschluss erhalten Sie dann erstmal ein unverbindliches und faires Angebot, so wie ein voraussichtliches Lieferdatum. Sobald Sie unser Angebot überzeugen konnte, können Sie Ihre norwegische Übersetzung bestellen.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen