Prezzo istantaneo
Il giusto prezzo di traduzione professionale e tutte le informazioni sulla consegna
Traduttori madrelingua
I tuoi documenti saranno tradotti esclusivamente da madrelingua
Tracciamento della traduzione
Con il nostro sistema di monitoraggio delle traduzioni, puoi sempre controllare lo stato della tua traduzione
Nessuna registrazione
Utilizza il nostro servizio senza registrazione

Grazie al nostro semplice e veloce calcolatore dei prezzi, è possibile determinare il prezzo della traduzione certificata in un istante. È sufficiente caricare il documento da tradurre e riceverai immediatamente un preventivo non vincolante e una data di consegna fissa. Il passo successivo consiste nel commissionare la traduzione e tenere traccia dello stato del documento online in qualsiasi momento, attraverso il nostro sistema di tracciamento della traduzione.

Certificazione di documenti importanti

Le traduzioni certificate sono delle traduzioni ufficiali accompagnate da una certificato di accuratezza, che attesta la competenza linguistica del traduttore e l'autenticità della traduzione. Questo certificato è redatto nella lingua di arrivo e include il timbro, la firma e i dati del traduttore professionista o dell'agenzia di traduzione. Una traduzione certificata si differenzia da una traduzione giurata in quanto non è giurata in tribunale e non ha valore legale, pertanto non necessita di una marca da bollo. In genere, a lavoro compiuto le traduzioni certificate vengono inviate via e-mail, in formato digitale. Solo su richiesta, una traduzione certificata può essere inviata per posta con spese di spedizione aggiuntive.

A seconda della tipologia dei documenti da tradurre e dello scopo, per alcuni Paesi è sufficiente una traduzione certificata mentre per alti è necessaria una traduzione giurata o asseverata. Solitamente, in Italia la traduzione certificata non è sufficiente per scopi legali. Ad esempio, se hai bisogno di tradurre un certificato di nascita dall'inglese all'italiano è necessaria una traduzione giurata, mentre se devi tradurre un certificato di nascita dall'italiano all'inglese, sarà sufficiente una semplice traduzione certificata. Si consiglia di verificare con le autorità competenti la tipologia di traduzione necessaria in anticipo.

Preventivo personalizzato

I documenti da tradurre variano in portata e grado di difficoltà, così come a variare sono anche i prezzi della traduzione corrispondente. Viene, inoltre, presa in considerazione la lingua di destinazione richiesta. Esistono più traduttori certificati per le lingue comuni come l'inglese o lo spagnolo che per le lingue meno utilizzate come il dari o il lettone, le cui traduzioni sono generalmente più costose.

Il prezzo di una traduzione certificata dipende dai seguenti fattori:

  • Combinazione linguistica
  • Dimensione del documento
  • Area tematica o grado di difficoltà del testo
  • Complessità della formattazione
  • Data di consegna desiderata (ad es. traduzione espressa)

Una buona agenzia di traduzione calcola il prezzo di una traduzione per parola o rigo a partire dal testo originale. Solitamente un rigo standard contiene tra i 50 e i 55 caratteri spazi inclusi. Nel calcolare il prezzo, però, non vengono contate semplicemente le righe del testo originale. Ciò sarebbe ingiusto se, ad esempio, in un documento sono presenti molti titoli che contengono meno di 55 caratteri. Al contrario, il traduttore divide il numero totale dei caratteri del documento per 55 ottenendo così il numero delle righe standard, il quale viene moltiplicato a sua volta per il prezzo equivalente alla traduzione di un solo rigo.

Come commissionare una traduzione?

È sufficiente caricare il documento sulla homepage, selezionare la combinazione di lingue desiderata e fare clic su "Avanti" o seguire le istruzioni visualizzate. Il passo successivo consiste nel selezionare il tipo di documento (standard o professionale) e nel comunicare se lo si desidera certificato. Il nostro calcolatore dei prezzi personalizzato calcola automaticamente il preventivo e la data di consegna più vicina possibile. A questo punto, inserire i dati personali nella pagina successiva (è possibile anche creare un account ) e scegliere il metodo di pagamento. Con Linguation, si può scegliere se pagare tramite PayPal, bonifico bancario o carta di credito. Dopo aver verificato le informazioni fornite e accettato i Termini e Condizioni generali e il Trattamento dei dati personali, fare clic su "Completa ordine".

Occorre inviare il documento originale?

No, non è necessario inviare il documento originale per una traduzione certificata. Il documento da tradurre può essere scannerizzato o fotografato in modo tale da risultare leggibile. La traduzione certificata ti verrà fatta recapitare per posta.

È possibile ricevere la traduzione certificata in file PDF?

Si prega di indicarlo durante l’ordine. Una scansione della traduzione certificata ti verrà inviata via e-mail, mentre il certificato originale della traduzione ti sarà recapitato per posta.

Come verrà spedita la traduzione?

Se hai ordinato una traduzione certificata, ti verrà prima inviato il file della traduzione all'indirizzo di posta elettronica specificato al momento dell'ordine. La data di completamento concordata è la data in cui la traduzione in copia cartacea viene inviata all'ufficio postale. Saranno poi necessari altri due o tre giorni lavorativi prima che il documento certificato ti venga recapitato.

Non appena la traduzione sarà inviata all'ufficio postale, ti sarà comunicato via e-mail

Non sono sicuro del tipo di documento da selezionare al momento dell'ordine. Come comportarsi?

Selezionare "Altro" nell’elenco delle lingue disponibili o inviare il documento direttamente via e-mail. Riceverai il tuo preventivo entro poche ore e, attraverso il link contenuto nella mail, sarà possibile completare l'ordine.

Quale è l’offerta delle traduzioni certificate?

L'agenzia di traduzione online Linguation offre traduzioni certificate per tutti i tipi di documenti al miglior prezzo. Dopo aver caricato il documento sul nostro sito ufficiale, riceverai immediatamente un preventivo e una data di consegna per la tua traduzione certificata. Con Linguation ottenere traduzioni altamente professionali è rapido, conveniente e a portata di mano!



FAQ Traduzioni certificate

Una traduzione giurata è quella che soddisfa i requisiti del paese in questione consentendone l'utilizzo per le procedure formali. Spesso, questi documenti sono richiesti per scopi legali e governativi, ma possono estendersi a una varietà di situazioni.

Una traduzione certificata richiede un traduttore professionista che abbia soddisfatto tutti gli adempimenti per rilasciare una certificazione. Puoi essere certo che gli esperti di Linguation hanno prestato giuramento dalla giurisdizione locale del paese desiderato per certificare il tuo documento.

Il tuo documento certificato verrà consegnato entro 4-5 giorni, tuttavia ciò dipende dalla lunghezza del documento, dal livello di difficoltà e dalla lingua specifica richiesta per la traduzione.

Linguation non offre un atto notarile per autenticare il tuo documento. Se hai bisogno di un notaio o di un'apostille, devi cercare un fornitore di terze parti per autenticare i tuoi documenti.

Spesso è richiesta una certificazione per scopi accademici, legali e governativi. Tuttavia, i gradi in cui si richiede una certificazione dipendono dall'istituto che lo richiede.

Per lingue come il russo o l'arabo, è importante convertire correttamente il nome in lettere latine nella traduzione. Pertanto, dopo aver completato l'ordine, ti chiediamo una foto della tua carta d'identità o passaporto in modo da poter utilizzare il nome corretto nella tua traduzione. Se queste informazioni non sono disponibili, i nomi vengono traslitterati secondo ISO-9.

Garanzia di qualità

  • Traduttori professionisti (traduzione solo da madrelingua della lingua target)
  • Controllo qualità in due fasi da parte di personale qualificato
  • Servizio di editing gratuito

Preventivo immediato

Google Play Linguation Android Application App Store Linguation IOS Application

EHI Linguation OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Made in Germany

Il tuo partner certificato per traduzioni professionali