Cosa fa un traduttore giurato?
Un traduttore giurato è un professionista abilitato a eseguire traduzioni ufficiali con validità legale. Si tratta di una figura riconosciuta dal tribunale o da un’autorità competente che, attraverso firma e timbro, certifica la fedeltà della traduzione al documento originale. Queste traduzioni vengono comunemente utilizzate in ambito legale, accademico, amministrativo e notarile.
Quando è necessaria una traduzione giurata?
Una traduzione giurata è richiesta in tutti i casi in cui un documento straniero debba avere valore legale in Italia, o viceversa. Questo include una vasta gamma di situazioni:
- Iscrizione a università italiane o straniere
- Richiesta di cittadinanza o permesso di soggiorno
- Procedimenti giudiziari e atti notarili
- Matrimoni, divorzi, e altri atti civili
- Assunzioni presso enti pubblici o aziende internazionali
Documenti comunemente tradotti da un traduttore giurato
I nostri traduttori giurati gestiscono regolarmente la traduzione di documenti ufficiali come:
- Certificati di nascita, matrimonio e morte
- Diplomi, attestati, pagelle e titoli di studio
- Sentenze, procure, testamenti e contratti
- Certificati penali e visure camerali
- Documenti d’identità, passaporti e permessi di soggiorno
Come funziona il servizio di traduzione giurata?
Il processo è semplice e interamente online:
- Carica il tuo documento direttamente sulla nostra piattaforma.
- Ricevi un preventivo immediato con tempi di consegna garantiti.
- La traduzione viene assegnata a un traduttore giurato madrelingua.
- Una volta completata, ricevi la traduzione firmata, timbrata e pronta per l’uso ufficiale.
Perché scegliere il nostro servizio?
- Rete certificata di traduttori giurati in tutta Italia
- Servizio completamente online, rapido e sicuro
- Consegna in formato cartaceo e/o digitale
- Prezzi trasparenti e senza costi nascosti
Traduzioni giurate accettate da tutte le autorità
Tutte le nostre traduzioni giurate sono redatte secondo le normative vigenti e accettate da tribunali, ambasciate, università, notai e pubbliche amministrazioni. Offriamo anche, su richiesta, traduzioni con legalizzazione o apostille per l’uso internazionale.
Ottieni subito il tuo preventivo online
Non è necessario recarsi in ufficio: puoi gestire tutto direttamente online. Carica il tuo documento, seleziona la lingua e il tipo di traduzione, e ricevi un preventivo personalizzato e senza impegno.


