La traduction de thèse pour une meilleure accessibilité à la recherche scientifique

Dans le monde académique, il est généralement obligatoire de compléter son parcours d’études par l’écriture et la présentation d’une thèse, ou mémoire de recherche, qui résume tout le travail de recherche effectué autour d’un projet ou d’un sujet d’étude donné. Les thèses sont présentées plus particulièrement à la fin d’un master de recherche ou d’un doctorat. Elles sont importantes dans la mesure ou les chercheurs contribuent à ajouter des pierres importantes à l’édifice de la recherche académique. Ceci qui permet aux autres chercheurs ou aux étudiants de baser leurs travaux sur des travaux de recherche déjà disponibles. Rendre sa thèse disponible à la communauté académique internationale est donc important pour permettre l’avancée des découvertes scientifiques. C’est pourquoi la traduction de thèse est une étape importante. Linguation est une agence de traduction dont l’une des spécialités majeures est la traduction académique. Afin de rendre plus accessibles les nouveaux éléments de recherches contenus dans votre thèse aux autres chercheurs, Linguation vous propose de les traduire tout en préservant leur originalité.

Des traducteurs experts en écriture académique

Chez Linguation, nous ne travaillons qu’avec des linguistes et traducteurs compétents, soigneusement sélectionnés pour leur expertise. Leur niveau académique ainsi que leur expérience en traduction leur permettent d’être familier avec le format spécifique de l’écriture académique. En effet, celui-ci est particulier, car il exige une méthodologie spécifique, des citations rigoureuses de sources pour étayer tout argument, et une terminologie précise selon les domaines. Une thèse doit aussi obligatoirement contenir une bibliographie formatée dans un style précis. Pour nos traducteurs, la traduction de thèse est donc un exercice qui n’a plus de secrets. De plus, ils possèdent des connaissances profondes dans un large champ de domaines académiques comme la biologie, la linguistique, la sociologie ou la psychologie. Cela leur permet de vous délivrer des traductions fluides et sans maladresses linguistiques.

Un service de traduction de thèse rapide et minutieux

Avec notre service entièrement en ligne, Linguation vous permet de bénéficier d’un service de traduction de thèse rapide. Si vous avez besoin de traduire votre thèse le plus rapidement possible, alors vous êtes au bon endroit. Avec la rapidité, Linguation allie également la qualité, la minutie et la précision. Grâce à notre service de correction et de relecture, vous avez la possibilité de faire relire et corriger minutieusement votre thèse par nos linguistes pour qu’elle ne contienne aucune faute. Finalement, Linguation propose des prix très attractifs pour la traduction de vos thèses. Ainsi, votre travail de recherche sera disponible dans les langues de votre choix sans que vous n’ayez besoin de dépenser de grandes sommes. N’hésitez donc pas. Vous pouvez faire la demande d’un devis dès maintenant en important votre thèse sur notre plateforme. Vous aurez immédiatement accès au tarif de traduction spécifiquement proposé pour votre document ainsi qu’une date de livraison. Une fois votre commande effectuée, vous pourrez suivre son avancée en temps réel sur notre plateforme ou application smartphone.

Garantie de qualité

  • Traducteurs assermentés
  • Contrôle qualité en deux étapes par un personnel formé
  • Service d'édition gratuit

Devis instantané
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Votre partenaire vérifié pour les traductions assermentées