L’importance de la traduction précise d’un acte de naissance assermenté
Vous êtes née en France et vous souhaitez vivre et travailler en Allemagne ? Ou l'inverse ? Lors d'un mariage, d'une demande de naturalisation, d'une demande d'allocations parentales et à de nombreuses autres occasions, les autorités exigent une traduction assermentée de votre acte de naissance. Nous pouvons vous aider à effectuer cette traduction. Chez Linguation, la traduction assermentée exacte d'un acte de naissance est d'une importance capitale, en particulier lorsqu’il s’agit d’un certificat de naissance assermenté, car la présence d’informations incorrectes ou inexactes pourrait entraîner un tas de problèmes. C'est pourquoi il n'y a pas de place pour une mauvaise traduction. L'agence de traduction en ligne Linguation veillera à ce que votre certificat de naissance soit traduit clairement et correctement, sans aucune ambiguïté. Nous avons des traducteurs spécialisés prêts à travailler sur votre document en langue étrangère, et ce, dès que vous aurez accepté notre devis. Les membres de l'équipe d'experts de notre service de traduction assermentée ont une connaissance approfondie des exigences légales liées à la traduction d'actes de naissance. Linguation affectera un locuteur natif qui a une connaissance spécialisée des détails requis pour traduire votre certificat avec précision et exactitude.
Notre promesse de qualité
Chez Linguation, nous avons un système rigoureux de contrôle de qualité. Nous fournirons la traduction de votre acte de naissance assermenté avec le plus haut niveau de qualité. Nous comprenons que lorsqu'il s'agit de vos documents, il est crucial que nous soyons totalement transparents et que nous gardions vos informations confidentielles. Les membres de notre équipe spécialisée traduisent, vérifient l'exactitude et livrent vos documents traduits. Un deuxième expert de langue maternelle examine le document et le revérifie pour en garantir l'exactitude. Après avoir reçu un cachet d'approbation, le certificat est assermenté et vous est envoyé.
Soumission du document source et livraison de la traduction finale assermentée
En fait, vous n’avez pas à nous adresser le document original pour obtenir une traduction officiellement assermentée. Envoyez-nous simplement le document à traduire sous forme numérique ou photographié de manière lisible. La traduction assermentée vous sera ensuite envoyée par courrier postal. Vous pouvez également demander une version PDF de votre traduction assermentée. Vous pouvez le faire pendant le processus de commande. Veuillez noter qu’un formulaire électronique ne peut pas être assermenté : il s’agit simplement de votre traduction en tant que document PDF, sans certification. L’original assermenté de la traduction vous sera envoyé par la poste. Si vous avez commandé une traduction assermentée, celle-ci vous sera toujours envoyée en copie sous format papier, par courrier postal, à l’adresse que vous aurez indiquée lors de votre commande. La date d’achèvement convenue est la date à laquelle Linguation remet votre traduction au bureau de poste. Il faut en moyenne compter deux à trois jours pour que le document assermenté vous parvienne. Une fois votre traduction envoyée par la poste, vous recevez un courriel de notre part avec une synthèse concernant votre traduction assermentée.
Vous pouvez télécharger votre acte de naissance en toute sécurité via notre plateforme en ligne et obtenir un devis instantané. La traduction d'un acte de naissance est souvent nécessaire rapidement. Si vous avez besoin d'une traduction assermentée urgente de votre acte de naissance, il vous suffit de contacter Linguation pour nous faire part de vos besoins. Grâce à notre équipe de traducteurs, nous pouvons souvent fournir une traduction assermentée de votre acte de naissance le jour même.
Garantie de qualité
- Traducteurs assermentés
- Contrôle qualité en deux étapes par un personnel formé
- Service d'édition gratuit