L’accord, un document essentiel pour toute sorte d’échange

Un accord est un document à caractère légal reliant deux parties décidant de se mettre d’accord sur une action à entreprendre. Généralement, nous retrouvons les accords dans le monde du travail où ils sont plus souvent désignés sous le terme de contrats, ou bien dans le monde commercial ou financier sous différentes appellations. Étant donné la nature importante de ce document ainsi que sa portée légale, il est nécessaire qu’il soit impeccablement rédigé afin que les parties impliquées soient informées de tous leurs droits et devoirs. Dans le domaine du commerce international, la majorité des accords sont rédigés en anglais afin de faciliter la communication et la compréhension entre des signataires qui n’ont pas la même langue maternelle. Cependant, si vous décidez de vous implanter dans un pays étranger, il est possible qu’il vous soit demandé de traduire votre accord vers la langue locale. Ainsi, la traduction de d’accord doit se faire par des traducteurs certifiés, agrées par l’administration légale du pays. L’agence de traduction en ligne Linguation offre un service de traduction d’accord pour toutes vos activités à l’étranger ou avec vos partenaires étrangers. Les domaines de la traduction légale et commerciale faisant partie de nos domaines de spécialité, nous promettons des traductions de qualité, conformes au contenu des documents originaux.

Un service de traduction d’accord de différents types

Dans le monde du travail ou des affaires, ou dans celui du travail et des médias, différents types d’accords existent. Le plus connu est bien évidemment le contrat d’emploi qui définit la relation légale d’un employeur et de ses employés, signé après une procédure de recrutement. Dans le domaine de l’audiovisuel ou du divertissement, les contrats spécifiques aux influenceurs, aux droits à l’image, à la propriété intellectuelle ou encore les contrats de non-divulgation sont communs. Pour les partenariats commerciaux et les transactions, les accords de partenariat (ou contrat d’association), accords de cession, contrats de licence et protocoles ou mémorandums d’entente sont différents types d’accords parmi de nombreux existants. Enfin, les conditions d’utilisation, les garanties, et les documents de politique de confidentialité sont là pour faciliter l’interaction entre un fournisseur ou un vendeur et ses clients, tout en les informant de leurs droits et devoirs. Traduire tous ces accords complexes est une tâche qui n’est pas des plus simples. C’est pourquoi, chez Linguation, notre équipe de traducteurs professionnels, experts dans le domaine juridique et commercial, s’occupe de traduire ces documents pour vous. Grace à leur expérience et leurs connaissances des terminologies spécifiques, et leur maîtrise des différentes nuances linguistiques, vous avez l’assurance d’obtenir des traductions authentiques, cohérentes et surtout sans erreurs. Notre service de traduction d’accord est donc là pour vous faciliter tout entreprise en langue étrangère.

Des traductions d’accords rapides et qualitatives

Vous êtes pressés de lancer votre site d’e-commerce en langue étrangère, mais vous n’avez pas encore eu le temps de traduire les CGU (Conditions Générales d’Utilisation) ? Ou bien vous voulez traduire le livret de garantie de votre produit en langues différentes afin de pouvoir rapidement le mettre à la vente ? L’agence de traduction en ligne Linguation vous offre de traduire vos accords dans les meilleurs délais sans en sacrifier la qualité. Nous veillons aussi au respect de votre confidentialité et nous nous engageons à la protection de vos informations personnelles. Notre service de traduction d’accord répondra parfaitement à vos besoins et maximisera vos chances de lancer vos projets au plus vite. Pour traduire tous vos accords, faites donc appel à nous. Grace à notre service en ligne et notre compteur automatique de mot, vous obtiendrez un devis instantané. Nous proposons des prix attractifs et adaptés à vos besoins, en fonction du type de traduction, standard ou express, que vous voulez.

Garantie de qualité

  • Traducteurs assermentés
  • Contrôle qualité en deux étapes par un personnel formé
  • Service d'édition gratuit

Devis instantané
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Votre partenaire vérifié pour les traductions assermentées