Pourquoi la lettre d’accompagnement ?
Comme son nom l’indique, la lettre d’accompagnement a pour but d’accompagner votre CV lorsque vous postulez un nouvel emploi. Si le CV contient des informations pratiques et assez succinctes sur vos capacités professionnelles et votre expérience, la lettre d’accompagnement présentera certaines de ces informations de manière plus attrayante et plus humaine afin de convaincre le recruteur de votre aptitude à occuper le poste que vous convoitez. En français, la lettre d’accompagnement est aussi connue sous le nom de lettre de candidature, lettre de présentation, ou encore lettre de motivation. Peu importe le terme que vous utilisez, ils désignent tous les types de lettres relatives à la demande d’emploi. Pour vos projets à l’étranger, il se peut que vous ayez besoin d’un service de traduction de lettre d’accompagnement.
La traduction de lettre d’accompagnement pour tous vos projets professionnels
La rédaction d’une lettre d’accompagnement dans votre langue maternelle est un exercice un peu complexe, mais auquel vous êtes peut-être déjà bien rodé. Cependant, si vos projets professionnels incluent une expatriation, ou le fait de travailler avec une société étrangère, alors on vous demandera très certainement de rédiger votre lettre d’accompagnement en anglais, ou dans la langue du pays où vous souhaitez vous installer. Si vous ne maîtrisez pas la langue demandée, alors rédiger votre lettre d’accompagnement peut devenir plus difficile. Dans ce cas-ci, il vous est fortement recommandé de faire traduire votre lettre par un traducteur professionnel, afin d’éviter toute erreur sémantique et syntaxique. Chez Linguation, et en tant qu’agence professionnelle de traduction, nous reconnaissons l’importance d’une lettre d’accompagnement bien traduite. Si votre lettre bénéficie d’une traduction impeccable, non seulement vous gagnez en crédibilité devant votre potentiel employeur, mais en plus, vous maximisez vos chances d’obtenir le poste que vous visez. Linguation vous offre donc un service de traduction de lettre d’accompagnement pour vous aider à réussir dans tous vos projets professionnels.
Un réseau de traducteurs experts pour des traductions de haute qualité
Votre lettre d’accompagnement et prête et vous n’attendez plus que de la traduire ? N’hésitez pas à la confier à Linguation, notre société de traduction en ligne. Au fil des années, nous avons construit un solide réseau de traducteurs expérimentés et hautement qualifiés. Leur expérience professionnelle ainsi que leur bagage linguistique et culturel les rendent plus qu’aptes à entreprendre la traduction de votre lettre d’accompagnement. Vous avez ainsi l’assurance d’obtenir une lettre traduite de très haute qualité, et qui saura convaincre votre futur employeur de vos compétences professionnelles et de vos qualités humaines. De plus, nos traductions vous sont proposées à des prix très abordables, et vous pouvez obtenir un devis personnalisé en quelques secondes et en quelques clics. Vous êtes prêts à faire traduire votre lettre d’accompagnement ? Commandez donc votre traduction sur l’espace en ligne dédié après avoir fait la demande d’un devis. Nous vous promettons une traduction rapide, dans le respect de la date de livraison indiquée.
Garantie de qualité
- Traducteurs assermentés
- Contrôle qualité en deux étapes par un personnel formé
- Service d'édition gratuit