Traduction certifiée au Canada

Connu pour sa grandeur, pour sa diversité de paysages, mais aussi pour ses différentes provinces, le Canada est un pays riche de cultures, marqué par ses influences anglophones et francophones. Assurément, le Canada a même sur son territoire deux langues officielles, le français et l’anglais, ainsi que des langues régionales telles que le québécois. Il peut donc être parfois compliqué de traduire de manière juste si l’on ne connaît pas les différences culturelles entre les provinces, ainsi que le vocabulaire spécifique qui peut rapidement vous bloquer. Quelle que soit la raison pour laquelle vous avez besoin d’une traduction, notre entreprise s’engage à vous fournir des traductions certifiées de haute qualité de tous vos documents. Lors de toute procédure administrative, le gouvernement canadien vous demandera de fournir des documents, et cela, éventuellement dans une langue qui n’est pas la vôtre. Pour cette raison, vous pouvez compter sur notre agence de traduction en ligne, Linguation, qui traitera toutes vos demandes et répondra à tous vos besoins, nécessaires lors d’une procédure auprès de l’IRCC.

L’IRCC, c’est quoi ?

L’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, autrement dit IRCC, et peut-être plus connu sous son ancien nom de CIC, correspond au nom du ministère fédéral canadien en charge de l’arrivée des immigrés au Canada. Leur mission est l’accueil, l’aide à l’établissement au Canada et la protection des réfugiés et de leurs droits. Ce sont également eux qui accordent la citoyenneté canadienne, qui délivrent les visas ou tout autre document de voyage, tels que les passeports, par exemple. Plus que pour n’importe quelle institution, l’expertise de nos traducteurs certifiés est essentielle pour vous aider à remplir de telles procédures administratives. L’IRCC prône en effet lui-même cet esprit de multiculturalité, de rencontres des nations et de l’accueil des cultures étrangères au Canada. Que vous souhaitiez venir au Canada pour vos vacances, que vous souhaitiez vous y installer pour y vivre ou pour y étudier, vous serez très probablement amenés à vous référer à l’IRCC et à leur fournir des documents pour mener à bien vos projets. C’est ici que Linguation intervient. Nous mettons à votre disposition des traducteurs hautement qualifiés qui répondront à tous vos besoins en matière de traductions certifiées IRCC. Nous vous assignerons des traducteurs natifs ou des spécialistes qui connaissent parfaitement la langue et les mœurs culturelles du pays.

Traducteur certifié au Canada

Lorsque l’on ne connaît pas le secteur de la traduction et que nous n’avons jamais délégué un tel projet à un tiers, il peut être intimidant de se lancer. Comment savoir où chercher, à qui confier ses projets, et à quel prix ? Nous sommes là pour vous répondre. Afin de mieux prévoir les ressources qui seront nécessaires à votre demande, vous pouvez utiliser notre service de « devis immédiat », directement disponible sur notre plateforme, afin d’obtenir un délai de livraison et une estimation du coût de votre traduction certifiée IRCC. Après cela, nos experts travaillent sur votre traduction afin de respecter au mieux les délais estimés et vous accompagnent tout au long du processus. Besoin d’une traduction ? N’attendez plus et contactez-nous dès à présent.

Garantie de qualité

  • Traducteurs assermentés
  • Contrôle qualité en deux étapes par un personnel formé
  • Service d'édition gratuit

Devis instantané
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur Linguation

Votre partenaire vérifié pour les traductions certifiées

WhatsApp