Qu’est-ce que la directive anticipée ?

Une directive anticipée, aussi appelée testament de vie, ou directive préalable est un document juridique qu’une personne rédige et signe durant sa vie pour indiquer de sa volonté de recevoir ou non des soins médicaux au cas où elle perdrait sa capacité à décider par elle-même. C’est souvent le cas des personnes souffrant d’un début de maladie affectant leurs capacités cognitives comme la maladie d’Alzheimer, ou alors les personnes anticipant des maladies à phase terminale totalement incapacitante. Ce document peut aussi être rédigé par des personnes saines, mais qui anticipent les aléas de la vie. Ce document est donc très important car il joue un rôle déterminant sur la vie du patient et de celle de son entourage. Au même titre que sa rédaction, la traduction de directives anticipées est un acte indispensable pour toute personne désirant s’expatrier ou se soigner à l’étranger. En effet, dans le cas d’un accident, d’une maladie menant à une phase terminale incapacitante subite, ou de tout autre situation ne permettant pas aux patients de retourner dans leur pays d’origine, il est important d’avoir sur soi une directive anticipée traduite au préalable dans la langue du pays afin de déclarer ses directives concernant sa vie. Vous souhaitez vivre à l’étranger, mais préférez anticiper tout évènement ou accident affectant vos capacités à décider par vous-même ? Linguation est l’agence de traduction qu’il vous faut. Nous traduisons vos directives anticipées afin qu’elles soient conformes à vos vœux de fin de vie, et vous garantissons des résultats irréprochables.

Des traductions de directives anticipées assurées par des experts

Les traductions de directives anticipées relèvent du domaine de la traduction juridique et requièrent d’être certifiées. C’est pour cela qu’il est important de les faire traduire par des traducteurs assermentés et experts dans le domaine juridique. Chez Linguation, nos traducteurs agréés ont une vaste expérience dans la traduction de documents juridiques divers comme les contrats, les décisions de justice et les témoignages. Ils sont aussi parfaitement qualifiés pour la traduction de votre testament de vie et vous permettent d’entreprendre vos projets futurs avec un esprit plus tranquille. En leur qualité de traducteurs assermentés, ils vous délivrent des traductions certifiées ce qui vous permet de prouver la légalité de vos documents où que vous soyez. Quelle que soit la langue vers laquelle vous voulez faire traduire votre directive anticipée, vous trouverez chaussure à votre pied. Linguation propose une large gamme de combinaisons linguistique qui répondront à tous vos besoins.

Des traductions certifiées dans le respect le plus total de votre vie privée

La directive anticipée est un document qui contient des informations très personnelles. Il est naturel de vouloir les protéger pour que seules les personnes de votre entourage puissent y accéder. Chez Linguation, nous prenons la protection de votre vie privée très au sérieux et vous promettons un processus de traduction très sécurisé. Nos traducteurs agréés sont les seuls à pouvoir accéder à vos documents, et ce, uniquement pour les traduire. Une fois la commande de votre traduction certifiée passée, vous recevrez votre document final par voie postale à votre adresse physique de manière sécurisée. Vous pourrez également faire une demande pour que votre traduction de directive anticipée vous soit envoyée par courriel. Avec Linguation, entreprenez vos projets futurs en toute tranquillité !

Garantie de qualité

  • Traducteurs assermentés
  • Contrôle qualité en deux étapes par un personnel formé
  • Service d'édition gratuit

Devis instantané
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Votre partenaire vérifié pour les traductions assermentées