Globaal contract - Snelle en professionele vertaling
Contractvertalingen zijn gemeengoed in een geglobaliseerde wereld. Of het nu gaat om contracten over de samenwerking tussen twee internationale bedrijven of om een samenwerking tussen verenigingen of NGO's uit verschillende landen: Als betrouwbare onlinevertaaldienst ondersteunt Linguation u bij het snel en professioneel vertalen van uw contract naar een groot aantal talen of dit nu in de context van het dagelijkse werk of privéleven is. Onze gespecialiseerde juridische vertalers zijn veelomvattend gekwalificeerd voor deze taak en leveren u resultaten van de hoogste kwaliteit.
Professionele juridische vertalers voor contracten
Een wettelijk contract moet ook na vertaling rechtsgeldig zijn. Daarom is naast een correcte vertaling van de technische termen ook kennis van de respectievelijke rechtsgrondslagen van de betrokken landen vereist. Linguation werkt als betrouwbare vertaaldienst samen met professionals van over de hele wereld om uw contract nauwkeurig en professioneel te laten vertalen. De vertaling van het contract wordt dus gedaan met behulp van juridische achtergrondkennis en taal die geschikt is voor een contract. Dit garanderen wij via ons sollicitatieproces in drie fasen, waarin onze vertalers taalvaardigheid op moedertaalniveau moeten aantonen en een gedegen opleiding tot vertaler. Door aanvullende opleidingen en beroepservaring zijn onze gespecialiseerde vertalers ook geschikt voor het rechtsgebied, zodat wij technisch en semantisch foutloze contractvertalingen garanderen. Ook ons beproefde vierogenprincipe, waarbij na elke vertaling een onafhankelijke proeflezing plaatsvindt, zorgt voor een optimaal resultaat. Ook verbeteren wij voortdurend onze service op basis van uw feedback.
Contractvertalingen in vrijwel elke taal
Als modern vertaalbureau van de nieuwe generatie heeft Linguation zich tot doel gesteld om professionele, hoogwaardige vertalingen voor alle vakgebieden en talen zo efficiënt mogelijk online aan te bieden - met een zo uitgebreid mogelijke aanvullende dienstverlening. We werken er daarom voortdurend aan om ons wereldwijde vertaalnetwerk uit te breiden.
Contracten gecertificeerd laten vertalen
Contracten zijn wettelijk bindend en kunnen daarom ook overeenkomstige gevolgen hebben. Daarom is niet alleen een zorgvuldige en zorgvuldige vertaling belangrijk, maar ook het garanderen ervan.. Laat contracten daarom altijd beëdigd vertalen. Een beëdigd of gecertificeerd vertaler maakt dan een overeenkomstige vertaling en garandeert met zijn beëdiging dat de vertaling de getrouwe en nauwkeurige vertaling is van het oorspronkelijke document. U kunt deze service van Linguation verkrijgen tegen een kleine beëdigingsvergoeding.
Expresvertaling van contracten
Als u dan een vertaling nodig heeft, kan de deadline krap zijn. Daarom biedt ons vertaalbureau uitdrukkelijk ook contractvertalingen aan. Ons systeem kent automatisch prioriteit toe aan uw bestelling, zodat deze vóór andere bestellingen wordt verwerkt. Uiteraard garanderen wij vertalingen die net zo foutloos en juridisch correct zijn als bij bestellingen zonder uitdrukkelijke optie.
Uitgebreide beveiligingsmaatregelen voor uw gegevens
Vooral interne en private contracten bevatten vaak gevoelige gegevens. Daarom vertrouwt Linguation op het naleven van de strengste richtlijnen voor gegevensbescherming en regelmatige beveiligingsupdates van ons systeem. Uw gegevens worden uitsluitend gebruikt om uw bestelling uit te voeren. Indien nodig ontvangt u te allen tijde een geheimhoudingsverklaring van uw vertaler.
Hoeveel kost de professionele vertaling van mijn contract?
Wij van Linguation willen vanwege eerlijkheid en transparantie geen algemene uitspraken doen over vertaalkosten. Afhankelijk van het aantal woorden, de talencombinatie en de eisen van het brondocument berekenen wij de kosten per opdracht individueel.
Omdat het vertalen van een contract gedetailleerde kennis van rechtssystemen en hun terminologie vereist, zijn onze gespecialiseerde juridische vertalers hier veelgevraagd. Afhankelijk van de gewenste talencombinatie zijn er echter slechts een beperkt aantal beschikbaar die de opdracht betrouwbaar en snel kunnen uitvoeren. Bovendien worden tijdens de ontwikkelingsfase van een contract op internationaal niveau vaak clausules gewijzigd of toegevoegd, waardoor de vertaling binnen zeer korte tijd dienovereenkomstig moet worden aangepast. Door de vereiste specialistische kennis, de behoefte aan een gedetailleerde vertaling en het daaruit voortvloeiende lagere aantal beschikbare vertalers, zijn de kosten van een contractvertaling relatief iets hoger dan die van het vertalen van een eenvoudige websitetekst.
Met de Linguation-prijscalculator kunt u op elk moment een vrijblijvende offerte en een vaste leverdatum krijgen. Hiervoor uploadt u eenvoudig het gewenste document en selecteert u uw talencombinatie. Bent u overtuigd van ons aanbod, dan kunt u direct daarna uw bestelling plaatsen. De voortgang van uw bestelling kan vervolgens eenvoudig worden bekeken via het vertaalvolgsysteem van Linguation. Zodra de vertaling is voltooid, ontvangt u uw document in elektronische vorm per e-mail.
Garantie van kwaliteit
- Beëdigde vertalers
- Tweetraps kwaliteitscontrole door opgeleid personeel
- Gratis bewerkingsservice