El neerlandés, idioma originario de los Países Bajos
El idioma neerlandés, oficial en Países Bajos, constituye la lengua materna de 23 millones de personas a día de hoy. Además de en Países Bajos, el neerlandés se puede encontrar en otros países, como, por ejemplo, Bélgica (conocido allí como flamenco) y Surinam. Es decir, el neerlandés cuenta con numerosos dialectos tanto dentro de Países Bajos como en los otros países en los que se puede encontrar. Por ello, una traducción de español a neerlandés ha de ser realizada, sí o sí, por un traductor nativo en la lengua de destino. En Linguation, brindamos servicios de traducción de español a neerlandés de todo tipo de archivos, desde manuales, páginas web y manuscritos hasta expedientes académicos, currículums, cartas de motivación y presentación, etc., y en todas las especialidades conocidas. Tan solo tiene que darnos la información relevante en cuanto al documento que desea traducir y nuestra empresa de traducción en línea se hará cargo de todo lo demás. Recibirá un presupuesto inmediatamente después de solicitar información, junto a la fecha de entrega de su pedido (que puede verse adelantada, pero nunca aplazada). Disponemos, además, de traductores nativos de neerlandés en los distintos dialectos reconocidos.
Realizamos traducciones juradas de neerlandés a español y viceversa de todo tipo de documentos
Si, además, necesita certificar la traducción, Linguation le asignará un traductor legalmente autorizado para llevar a cabo dicha labor. Aunque los costes se vean un poco incrementados dada la superior dificultad que conlleva este tipo de traducciones, en Linguation nos hacemos cargo de otro tipo de trámites, como son las tasas de certificación y el envío a domicilio de su traducción jurada. Nuestros servicios le evitarán trámites innecesarios, así como gastos adicionales.
Traductores nativos de neerlandés y español con Linguation
Nuestros traductores son 100% nativos en la lengua de destino y disponen de la máxima calificación en el idioma origen. Desde Linguation, queremos asegurarnos de que su traducción quede a medida y sin error alguno. Por ello, además, nuestros servicios incluyen la edición y revisión posterior a la primera traducción, que tienen por objeto la comprobación del uso correcto de tecnicismos y normas gramaticales, así como de la naturalidad del texto. Contrate ya nuestros servicios de traducción de neerlandés-español y no se arrepentirá.
Garantía de calidad
- Traductores jurados
- Control de calidad en dos etapas
- Servicio de edición gratuito
¿Tiene preguntas? Chatea con nosotros ahora: Live Chat