Asignación de traductor
- Especialización
- Experiencia
- Contenido del documento
Seguro de calidad
- Compatibilidad de idiomas
- Comparación de texto
- Consistencia de los términos
Lectura final
- Consistencia
- Ortografía
- Correcciones de formato
Tres fases para conseguir la calidad de la traducción
Independientemente de la duración y el contenido de la traducción, realizamos un proceso de control de calidad de tres fases. De esta manera, queremos asegurarnos de que nuestros clientes se beneficien de una traducción de alta calidad sin que se produzcan demoras inesperadas.