Tamil und Gründe für das tamilische Übersetzungsbüro

Tamil ist eine dravidische Sprache und seine 70 Millionen Muttersprachler leben vor allem in Tamil Nadu, Singapur oder Sri Lanka. Es gilt zudem als die moderne indische Sprache mit der längsten durchgängigen Tradition, da Tamil seit über 2000 Jahren schon eine eigenständige Literaturgeschichte aufweisen kann. In den letzten Jahren sind Tamil-Übersetzungen vor allem durch den Tourismus und die Forschung relevant geworden. Bei solchen Übersetzungen sollte man sich immer an ein tamilisches Übersetzungsbüro wenden, denn für eine gelungene Übersetzung sollten die kulturellen und sprachlichen Eigenheiten der jeweiligen Regionen beachtet werden. Dies können allerdings nur muttersprachliche Übersetzer einwandfrei.

Was macht Linguation zu der besten Wahl?

Unser tamilisches Übersetzungsbüro wählt seine Übersetzer sorgfältig nach besonderen Qualifikationen, Berufserfahrung und vor allem nach dem Muttersprachenprinzip aus. So können wir Ihnen versprechen, dass Ihre Übersetzung auch nur von den besten Linguisten erarbeitet wird. Da wir mittlerweile ein großes Netz an Linguisten aus aller Welt geschaffen haben, können wir Ihnen fast jede Sprachkombination anbieten. Allerdings hört es da noch nicht auf, denn auch fachliche Versiertheit ist eine von Linguations besonderen Eigenschaften. Unsere kompetenten Übersetzer haben nämlich meistens zusätzlich in einem anderen Fachbereich Erfahrungen gesammelt, entweder durch ein Studium, eine Ausbildung oder durch weitere Berufserfahrung. Somit sind unsere tamilischen Übersetzer immer mit dem passenden Fachvokabular bestens vertraut. Die Qualitätskontrolle hört nach der Einstellung unserer Mitarbeiter allerdings nicht auf, sondern durch Kundenfeedback und Arbeitskontrollen stellen wir sicher, dass die Qualität der Übersetzungen auch stets gleichbleibend hoch bleibt. Zusätzlich werden alle Übersetzungen immer noch von externen Lektoren/innen kontrolliert. Sollte es im seltenen Fall mal zu Fehler gekommen sein, können diese dann umgehend überarbeitet werden. Somit stellen wir sicher, dass Sie immer nur das bestmögliche Ergebnis erreicht.

Sie können uns vertrauen

Wir arbeiten immer nach der aktuellsten Datenschutzverordnung, denn wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen und wollen natürlich, dass Sie uns dieses Vertrauen auch noch weitere Male schenken können. Deshalb unterliegen all unsere Übersetzer zusätzlich einer Schweigepflicht. Aber nicht nur in diesem Aspekt spielen wir mit offenen Karten, sondern Sie haben auch jederzeit einen Einblick in den Übersetzungsprozess. Dank unseres Translation-Tracking-Systems können Sie rund um die Uhr den Bearbeitungsfortschritt verfolgen.

Individuelle Preise und Angebote

Für Übersetzungen kann man im Normalfall keinen Festpreis festlegen. Die Kosten hängen nämlich immer von mehreren Faktoren ab, welche von Übersetzung zu Übersetzung unterschiedlich sind. Aus diesem Grund haben wir den Linguation Preisrechner erfunden, welcher Ihnen in Sekundenschnelle ein unverbindliches und kostenloses Angebot macht. Dafür müssen Sie lediglich Ihre zu übersetzende Datei hochladen, einige Angaben zu der Art des Dokuments, der Sprachkombination und dem Lieferdatum angeben und schon erhalten Sie Ihr faires Angebot. Sobald Sie überzeugt sind können Sie den Auftrag jederzeit in Bestellung geben.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen