Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Wann müssen Versetzungszeugnisse übersetzt werden?

Mit Versetzungszeugnissen sind Ganzjahreszeugnisse gemeint, also die Schulzeugnisse, die darüber bestimmen, ob ein Schüler oder eine Schülerin in die nächste Jahrgangsstufe vorrücken darf. Diese Zeugnisse werden zum Beispiel benötigt, wenn man auswandert und die Kinder an einer dortigen Schule anmelden möchte oder wenn man beispielsweise ein Auslandsjahr an einer amerikanischen High School plant. Auch diese möchten oft bis zu drei Versetzungszeugnisse sehen, bevor sie einen Schüler oder eine Schülerin annehmen. Aber auch bei Ämtern und Behörden kann die Vorlage von Versetzungszeugnissen verlangt werden, insbesondere bei einer Einbürgerung, wenn die Kinder zum Beispiel (noch) im Ausland leben. In diesen Fällen wird zudem oft eine entsprechende Übersetzung der Zeugnisse fällig. Dann ist unsere Übersetzungsagentur der richtige Ansprechpartner, denn wir vermitteln Ihr Versetzungszeugnis an kompetente Übersetzer/innen, die auch Notensysteme im Handumdrehen entsprechend anpassen können. Zudem stellen wir jederzeit beglaubigte Übersetzungen für Ihre Versetzungszeugnisse aus.

Muttersprachliche Übersetzer/innen mit überzeugenden Qualifikationen

Unser Übersetzungsservice nimmt nur muttersprachliche Übersetzer/innen in seine Online-Datenbank auf, die eine umfassende Ausbildung vorweisen können. Dass die Leistungen unserer Übersetzer/innen zudem konstant hoch bleiben, garantieren wir durch laufendes Feedback unserer Kund/innen. Vor allem bei der Übersetzung von Versetzungszeugnissen kommt es auch darauf an, das Notensystem an die geforderte Sprache anzupassen, denn in vielen Ländern werden unterschiedliche Systeme benutzt. Unsere spezialisierten Übersetzer/innen kennen sich mit der Umrechnung bestens aus und garantieren somit erstklassige und treffende Übersetzungen – durch unseren Online-Übersetzungsservice zu günstigen Konditionen in die und aus den verschiedensten Sprachen.

Beglaubigte Übersetzungen von Versetzungszeugnissen

Da die Übersetzung von Versetzungszeugnissen in der Regel zur Vorlage bei Schulen, Behörden und Ämtern benötigt wird, wird von diesen auch meist ein Echtheitsnachweis verlangt, welcher belegt, dass die Übersetzung mit dem Original im Inhalt komplett übereinstimmt. Um dies nachzuweisen, wird eine beglaubigte Übersetzung nötig, welche in Deutschland nur durch entsprechend vereidigte Übersetzer/innen ausgestellt werden darf. Diesen Service bietet unser Übersetzungsdienst selbstverständlich ebenfalls für Sie gegen eine geringe Beglaubigungsgebühr an, dabei trägt Linguation jedoch die Versandkosten der beglaubigten Übersetzung im Original an Sie.

Was kostet es, ein Versetzungszeugnis übersetzen zu lassen?

Die Übersetzung von Versetzungszeugnissen ist aufgrund der meist standardisierten und recht kurzen Form nicht allzu teuer. Ausschlaggebend ist hier vor allem die Sprachkombination: Für einige Sprachen, darunter Arabisch, Chinesisch, Rumänisch oder Türkisch, gibt es weniger Übersetzer/innen als für andere, darunter zum Beispiel Italienisch oder Englisch. Entsprechend sind Übersetzungen aus oder in erstere Sprachen auch etwas teurer. Zudem ist die Beglaubigungsgebühr zu berücksichtigen. Sie erhalten jedoch einen individuellen Preisvorschlag für Ihr Versetzungszeugnis, indem Sie das Dokument über den Preiskalkulator von Linguation hochladen. Dieser errechnet, nachdem Sie Ihre gewünschten Optionen bezüglich Sprachen und Beglaubigung eingegeben haben, die exakten Kosten und einen festen Liefertermin für Sie. Überzeugt Sie dieses Angebot, können Sie die Übersetzung mit nur wenigen Klicks in Auftrag geben und Sie erhalten die professionelle Übersetzung Ihres Versetzungszeugnisses spätestens zum vereinbarten Liefertermin bequem per E-Mail und kurz darauf als beglaubigtes Original per Post.

Qualitätsgarantie

  • Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

PREIS BERECHNEN

Google Play Linguation Android Application App Store Linguation IOS Application

EHI Linguation OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Made in Germany

Professionelle Übersetzungen beim verifizierten Übersetzungsbüro Ihres Vertrauens