In diesen Fällen muss eine Vaterschaftsanerkennung übersetzt werden
Die Vaterschaftsanerkennung ist eine Urkunde über die Anerkennung der Vaterschaft und enthält außerdem eine Zustimmungserklärung der Mutter. Darin wird öffentlich beurkundet, dass Sie der Vater eines nicht ehelichen Kindes sind. Somit haben Sie bestimmte Rechte und Pflichten, was Sorgerecht und Erziehung des Kindes betrifft.
Kommen die Eltern eines Kindes aus unterschiedlichen Nationen oder müssen Familienverhältnisse im Rahmen einer Einbürgerung geklärt werden, kann die Übersetzung der Vaterschaftsanerkennung notwendig sein. Dann sollten Sie sich an professionelle und zuverlässige Übersetzer wenden, die diesen Auftrag schnell und kompetent für Sie ausführen. Linguation ist hierfür Ihr Ansprechpartner, wir übersetzen Ihre Vaterschaftsanerkennung aus den und in die verschiedensten Sprachen, darunter Spanisch, Ukrainisch, Türkisch, Englisch, Rumänisch, Arabisch, Italienisch oder Bulgarisch.
Ausgebildete Übersetzer für Ihre Vaterschaftsanerkennung
Als seriöser Übersetzungsdienst achtet Linguation sorgfältig auf die Auswahl seiner Übersetzer. So müssen diese allesamt eine umfassende Ausbildung in der Übersetzungswissenschaft und das Beherrschen ihrer Sprachen auf muttersprachlichem Niveau nachweisen. Durch laufendes Kundenfeedback sichern wir zudem eine gleichbleibend hohe Übersetzungsqualität für jegliche Art von Dokumenten, auch amtliche Urkunden wie die Vaterschaftsanerkennung. In dringenden Fällen bieten wir diesen Service auch im Expressverfahren – bei selbstverständlich gleichbleibend hoher Qualität.
Vaterschaftsanerkennung beglaubigt übersetzen lassen
Da es sich bei einer Vaterschaftsanerkennung um eine amtliche Urkunde handelt, sollte auch die Übersetzung beglaubigt werden, insbesondere, wenn Sie bei einer Behörde vorgelegt werden muss. Mit dieser Beglaubigung bürgen die Übersetzer für die exakte Übereinstimmung der Übersetzung mit dem Original. Eine beglaubigte Übersetzung erhalten Sie bei unserem Übersetzungsservice gegen eine geringe Beglaubigungsgebühr. Dabei übernimmt Linguation die Versandkosten für die beglaubigte Originalübersetzung an Sie.
Was kostet es, eine Vaterschaftsanerkennung übersetzen zu lassen?
Übersetzungskosten sind stets individuell nach Wortanzahl, Sprachkombination und Anspruch zu ermitteln. Da es sich bei Vaterschaftsanerkennungen um relativ kurze und standardisierte Dokumente handelt, ist hier jedoch nicht mit allzu hohen Kosten zu rechnen. Vor allem Ausgang- und Zielsprache spielen hier eine Rolle, da manche Sprachen aufgrund der geringeren Verfügbarkeit qualifizierter Übersetzer etwas teurer sind.
Sie können umgehend Ihr individuelles Angebot einsehen, indem Sie Ihre Vaterschaftsanerkennung über unseren Linguation Preisrechner hochladen. Nach der Eingabe Ihrer Optionen zu Art des Dokuments und Sprachkombination erhalten Sie sofort eine Übersicht über die Gesamtkosten sowie einen zeitnahen und voraussichtlichen Liefertermin. Überzeugt? Dann können Sie die Bestellung umgehend aufgeben. Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Vaterschaftsanerkennung wird Ihnen binnen weniger Tage per E-Mail und kurz darauf als beglaubigtes Original per Post zugestellt.
Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen
- Vereidigte Übersetzer
- Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
- Kostenlose Überarbeitung
Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support