Was steht in einem Untersuchungsbericht und wann muss dieser übersetzt werden?

Ein Untersuchungsbericht wird von der Polizei angefertigt, wenn ein Fall (Diebstahl, Einbruch, etc.) untersucht wurde. Darin sind die Geschädigten, bekannte Informationen über die Täter/innen, den Tathergang und weitere Fakten festgehalten. Dies dient zur Beweissicherung, zum Beispiel im Rahmen einer späteren Gerichtsverhandlung. Werden Sie zum Beispiel im Urlaub Opfer von Diebstahl oder wohnen Sie in einem Land, dessen Amtssprache Sie nicht auf einem Niveau beherrschen, um polizeiliche Formulierungen umfassend zu verstehen, ist eine Übersetzung hier hilfreich. Bei Linguation haben Sie die Möglichkeit, einen Untersuchungsbericht bequem online durch professionelle Übersetzer übersetzen zu lassen – bestellen können Sie dabei rund um die Uhr. Als Übersetzungsbüro der neuen Generation bieten wir durch unser weltweites Netzwerk erstklassige Übersetzungen in nahezu alle Sprachen an, darunter Englisch, Arabisch, Deutsch, Spanisch, Ukrainisch, Französisch, Türkisch, Niederländisch, Russisch, Italienisch, Bulgarisch, Rumänisch und noch viele weitere mehr.

Professionelle Übersetzer für Ihren Untersuchungsbericht

In einem polizeilichen Untersuchungsbericht befinden sich oft besondere Formulierungen und Fachvokabular. Die spezielle behördliche Fachsprache ist dabei auch für viele Muttersprachler nicht immer sofort nachvollziehbar. Bei Linguation achten wir daher sehr auf die Qualifikationen unserer Übersetzer. Diese müssen nicht nur ihre Sprachen auf muttersprachlichem Niveau beherrschen, sondern auch mit den neuesten Methoden der Übersetzungswissenschaften vertraut sein. Für besondere Ansprüche greifen wir zudem auf Übersetzer zurück, die sich auf den jeweiligen Fachbereich – in diesem Fall Jura – spezialisiert haben. Diese umfassende Qualifizierung garantiert unsere Übersetzungsagentur durch ein dreistufiges Bewerbungsverfahren. Ein unabhängiges Lektorat für jeden Auftrag sorgt für zusätzliche Qualitätssicherung, sodass Sie sich darauf verlassen können, dass Sie eine erstklassige und fachlich akkurate Übersetzung Ihres Untersuchungsberichts erhalten. Dies gilt auch für alle anderen polizeilichen und gerichtlichen Unterlagen – etwa Führungszeugnisse, Zeugenaussagen oder Gerichtsurteile.

Untersuchungsbericht beglaubigt übersetzen lassen

Es kann vorkommen, dass Sie einen Untersuchungsbericht in Übersetzung auch bei einem Amt vorlegen müssen. Dann sollte die Übersetzung beglaubigt erfolgen, um die Übereinstimmung mit dem Original zu bezeugen. Eine solche beglaubigte Übersetzung kann in Deutschland nur von beeidigten Übersetzer angefertigt werden. Bei Linguation können Sie die Beglaubigungsoption einfach im Bestellvorgang auswählen, wir leiten Ihren Auftrag dann eine/n entsprechend befugte/n Übersetzer weiter. Sie erhalten die beglaubigte Übersetzung Ihres Untersuchungsberichts dann im Original per Post, unser Übersetzungsdienst trägt dabei die Versandkosten. In dringenden Fällen haben Sie übrigens jederzeit die Möglichkeit, unsere Expressübersetzung in Anspruch zu nehmen – natürlich ohne Qualitätsverlust.

Datensicherheit bei Linguation

Uns ist bewusst, dass besonders Dokumente wie Untersuchungsberichte sehr vertrauliche Daten enthalten können. Daher arbeiten wir bei Linguation nach strengsten Datenschutzvorgaben, sichern Ihre Informationen auf ISO-zertifizierten Servern und halten unser System stets aktuell. Gerne stellt Ihr/e Übersetzer Ihnen bei Bedarf auch eine Verschwiegenheitserklärung aus – beglaubigte Übersetzungen unterliegen ohnehin der Schweigepflicht. Ihre Daten werden ausschließlich im Rahmen der Auftragserfüllung verarbeitet.

Was kostet die Übersetzung des Untersuchungsberichts?

Unser Übersetzungsservice setzt auf eine möglichst akkurate und faire Preisgestaltung und berechnet daher die Kosten für jeden Auftrag individuell. Indem Sie Ihren Untersuchungsbericht über unseren Linguation Preisrechner hochladen und Angaben zu Art des Dokuments, Ausgangs- und Zielsprache sowie eventuell benötigten Optionen wie Beglaubigung oder Expressservice machen, erhalten Sie ein exakt auf Ihre Ansprüche zugeschnittenes Angebot inklusive zeitnahem Liefertermin. Sind Sie von unseren Konditionen überzeugt, können Sie sofort bestellen und bequem und sicher online bezahlen. Die beglaubigte Übersetzung Ihres Untersuchungsberichts erhalten Sie spätestens zum Liefertermin per E-Mail oder als beglaubigtes Original mit einer Versanddauer von etwa zwei Werktagen per Post.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen