Wann sich die Übersetzung von Schulungsunterlagen lohnt

Egal, ob es sich um ein firmeninternes Angebot zur Weiterbildung, einen Erste-Hilfe-Kurs oder das Angebot beispielsweise einer Volkshochschule handelt – sind Teilnehmer/innen zu erwarten, deren Muttersprache nicht Deutsch ist, kann eine Übersetzung der Schulungsunterlagen sinnvoll sein, um alle Beteiligten bestmöglich zu sprechen und zu beteiligen. Dabei sollte jedoch immer auf eine professionelle Übersetzung geachtet werden, um Missverständnisse und Fehlübersetzungen auszuschließen. Linguation ist hier der richtige Partner: Unser Übersetzungsbüro bietet professionelle Übersetzungen von Schulungsunterlagen aller Art in die verschiedensten Sprachen an, darunter Englisch, Spanisch, Polnisch, Chinesisch, Russisch, Französisch, Italienisch, Bulgarisch, Türkisch und viele weitere mehr. Durch unseren bequemen und effizienten Online-Übersetzungsservice erhalten Sie erstklassige Übersetzungen zu stets fairen Konditionen.

Ausgebildete (Fach-)Übersetzer für Ihre Schulungsunterlagen

Für unsere Übersetzungsagentur arbeiten ausschließlich ausgebildete Übersetzer, welche ihre Sprachen auf muttersprachlichem Niveau beherrschen. Dies stellt Linguation durch ein dreistufiges Bewerbungsverfahren sicher. Ein abschließendes Lektorat eines jeden Auftrages garantiert zudem, dass Sie immer einwandfreie Ergebnisse erhalten. Als Online-Übersetzungsbüro mit einem weltweiten Übersetzungsnetzwerk ist es Ziel von Linguation, professionelle Übersetzungen für möglichst alle Sprachen und Fachbereiche durchzuführen. So sind wir in der Lage, Schulungsunterlagen für die verschiedensten Bereiche kompetent und fachgerecht zu übersetzen – von medizinischen Unterlagen bis hin zu solchen in den Bereichen Marketing oder IT. Wir vergeben Ihren Auftrag immer an entsprechend qualifizierte Übersetzer mit Expertenwissen.

Umfassende Zusatzservices für die Übersetzung Ihrer Schulungsunterlagen

Der Bestellvorgang bei Linguation ist weitestgehend automatisiert und findet bequem online statt. Das spart nicht nur unseren Kund/innen Zeit, sondern ermöglicht uns auch eine exakte und faire Preisgestaltung. Dabei bieten wir neben den unterschiedlichsten Sprachen und Fachbereichen auch Zusatzoptionen wie beglaubigte Übersetzungen (eventuell für Vertragsübersetzungen im Rahmen der Schulung relevant) oder Expressübersetzungen (bei kurz bevorstehenden Deadlines) an. Diese können Sie einfach während des Bestellvorgangs auswählen.

Was kostet die Übersetzung von Schulungsunterlagen?

Die Kosten für die Übersetzung von Schulungsunterlagen können sehr stark variieren. Zum einen kommt es auf den Umfang an – je mehr Material übersetzt werden muss, desto mehr Aufwand ist schließlich damit verbunden. Weiter spielt es auch eine Rolle, ob Übersetzer eingesetzt werden müssen – beispielsweise, wenn Unterlagen für eine medizinische Fortbildung übersetzt werden sollen – diese Übersetzer arbeiten aufgrund ihrer Zusatzqualifikationen zu etwas höheren Raten. Auch die Sprachkombination ist wichtig, denn für manche Sprachen gibt es mehr, für andere weniger professionell ausgebildete Übersetzer. Nicht zuletzt sind eventuell benötigte Zusatzoptionen wie unser Expressübersetzungsservice zu berücksichtigen. Sie können die exakten Kosten für die Übersetzung Ihrer Schulungsunterlagen jedoch mit wenigen Klicks selbst berechnen, indem Sie die Unterlagen über unseren Linguation Preiskalkulator hochladen und das Formular entsprechend ausfüllen. Sagen Ihnen das dort angezeigte Angebot und der angegebene Liefertermin zu, können Sie sofort bestellen, bequem und sicher beispielsweise per PayPal oder Klarna bezahlen und den Fortschritt Ihres Auftrags über unser Translation-Tracking-System online verfolgen. Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Schulungsunterlagen erhalten Sie pünktlich und ebenso unkompliziert per E-Mail.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen