Darum sollte die Pressemappe unbedingt professionell übersetzt werden
In einer Pressemappe fasst ein Unternehmen Pressemitteilungen, aktuelle Geschäftszahlen, die Geschichte des Unternehmens und weitere wichtige Eckdaten zusammen, um sie an Journalisten ausgeben zu können. Dies geschieht entweder im Rahmen einer Pressekonferenz, auf Anfrage oder mittlerweile meist auch dauerhaft online. So erleichtert ein Unternehmen Reportern die Recherche und bietet eine gewisse Transparenz, die sich auch positiv auf das Image auswirken kann. Eine ordentliche und ansprechend gestaltete Pressemappe ist also eine Art Aushängeschild eines Unternehmens. Entsprechend viel Sorgfalt sollte also auch darin investiert werden, die Übersetzung professionell, fachgerecht und selbstverständlich fehlerfrei zu gestalten. Je nach Branche, in der ein Unternehmen tätig ist, kann dazu die Kenntnis vieler spezieller Fachbegriffe notwendig sein, weswegen sich hier unbedingt an ausgebildete Übersetzer gewendet werden sollte. Unser Übersetzungsservice vermittelt Ihre Pressemappe an solche kompetenten Übersetzer.
Professionelle (Fach-)Übersetzer für Ihre Pressemappe
Unser Übersetzungsbüro achtet bei der Auswahl seiner Übersetzer genauestens auf deren Qualifikationen. Zu diesen gehören, neben umfassenden Kenntnissen der neuesten Methoden der Translationswissenschaften, auch spezielle Fachkenntnisse in den Bereichen Wissenschaft, Technik, IT, Marketing, Jura oder Medizin. Somit gewährleisten wir die kompetente Übersetzung jeglicher Fachterminologien und die zuverlässige Lokalisierung Ihrer Texte. Damit garantieren wir erstklassige Übersetzungsqualität für alle Teile Ihrer Pressemappe: Pressemitteilungen, Statistiken, die Geschichte Ihres Unternehmens und sämtliche weitere Unterlagen, die Sie dieser beifügen möchten. Durch unsere umfangreiche Online-Datenbank können wir diesen Service stets für die verschiedensten Sprechen zu bester Qualität und dennoch fairen Konditionen bieten, bei Bedarf auch per Expressübersetzung.
Was kostet es, die Pressemappe übersetzen zu lassen?
Die Kosten für die Übersetzung Ihrer Pressemappe hängen in erster Linie von deren Umfang ab. Je mehr Material enthalten ist, desto höher ist die Wortanzahl und der damit verbundene Übersetzungsaufwand. Auch die Sprachkombination spielt eine Rolle, denn Sprachen wie Englisch, Italienisch oder Französisch sind beispielsweise etwas günstiger als Sprachen wie Türkisch, Chinesisch oder Bulgarisch, da es für erstere mehr ausgebildete Übersetzer in Deutschland gibt. Sind spezielle Fachbegriffe enthalten, sollten hier auch entsprechend Übersetzer betraut werden, um semantisch und fachlich einwandfreie Ergebnisse zu garantieren. Diese kosten jedoch etwas mehr als es für Standardübersetzungen der Fall ist. Genaue Preise erhalten Sie, indem Sie Ihre Pressemappe über die Homepage unseres Übersetzungsdienstes hochladen. Dort errechnet unser Linguation Preiskalkulator nach der Eingabe Ihrer benötigten Optionen die anfallenden Gesamtkosten sowie einen voraussichtlichen Liefertermin für Ihr Dokument. Überzeugt Sie dieses Angebot, können Sie die Bestellung mit nur wenigen Klicks aufgeben. Ihre professionell übersetzte Pressemappe erhalten Sie innerhalb nur weniger Tage zuverlässig und bequem digital per E-Mail.
Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen
- Vereidigte Übersetzer
- Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
- Kostenlose Überarbeitung
Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support