Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Mutterpsrachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Wann ist es sinnvoll, seine Plakate übersetzen zu lassen?

Sie planen eine große Veranstaltung, zu der möglichst viele Gäste kommen sollen? Sie haben ein Produkt entwickelt, das in mehreren Ländern beworben werden soll? Kaum ein Werbemittel ist so verbreitet, wie das Plakat. Egal, ob an U-Bahnhöfen, Bushaltestellen, Hauswänden oder am Straßenrand, überall sind Werbetafeln mit unzähligen verschiedenen Werbebannern zu sehen. Je nach Reichweite oder Zielgruppe ist es also durchaus sinnvoll beziehungsweise notwendig, diese entsprechend auf Englisch, Französisch, Polnisch, Griechisch oder gar Chinesisch übersetzen zu lassen. Unser Online-Übersetzungsbüro vermittelt Sie hierbei an die passenden Übersetzer/innen mit entsprechenden Marketingkenntnissen.

Warum Plakate bei Linguation übersetzen lassen?

Unsere Übersetzungsagentur arbeitet mit einer umfassenden Datenbank von muttersprachlichen Übersetzer/innen aus ganz Deutschland zusammen. Somit können wir Ihnen nicht nur ein breit gefächertes Spektrum an Sprachkombinationen anbieten, sondern Ihre Übersetzung auch innerhalb kürzester Zeit professionell umsetzen. Egal, ob es sich um einen bestimmten Fachbereich handelt oder einfach nur für ein Event werben soll, wir vermitteln Ihren Auftrag an eine/n passende/n Übersetzer/in, die/der die notwendigen Marketingkenntnisse besitzt und entsprechend in der Lokalisierung Ihres Plakats geschult ist. Damit gewährleisten wir stets einwandfreie Übersetzungen zu günstigen Konditionen – wenn es eilig ist, auch gerne per Express.

Was kostet es, mein Plakat bei Linguation übersetzen zu lassen?

Hier sind in erster Linie Ausgangs- und Zielsprache ausschlaggebend. Englisch-Übersetzungen sind beispielsweise günstiger als Japanisch-Übersetzungen, da es deutlich mehr Übersetzer/innen für Englisch gibt. Da Plakate jedoch in der Regel wenig Text enthalten und daher in erster Linie „nur“ auf die sinngemäße Übertragung – sprich, das Ansprechen der Zielgruppe durch den Text muss gewährleistet werden können – geachtet werden muss, fallen die Kosten hier meist günstiger aus. Für einen konkreten Preisvorschlag können Sie Ihr Dokument einfach online über die Homepage unseres Übersetzungsservices hochladen und Ihre benötigten Optionen, etwa die Sprachkombination, eingeben. Unser individueller Preiskalkulator zeigt darauf Kosten und verbindlichen Liefertermin an. Überzeugt Sie das Angebot, können Sie die Übersetzung Ihres Plakats sofort in Auftrag geben. Bereits kurze Zeit später erhalten Sie eine einwandfreie Übersetzung elektronisch per E-Mail.

Qualitätsgarantie

  • Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

PREIS BERECHNEN
Google Rating
5
9 Bewertungen