In diesen Fällen sollten Sie Packungsbeilagen und Beipackzettel übersetzen lassen

Sind Sie im Ausland und brauchen Medikamente, eventuell sogar solche, die Ihnen zunächst verschrieben werden mussten, kann eine Übersetzung des Beipackzettels sinnvoll sein, damit Sie über Nebenwirkungen oder Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten und sonstige Risiken umfassend aufgeklärt sind. Auch, wenn Sie in einem Land wohnen, dessen Sprache Sie eventuell nicht umfassend beherrschen, besonders, wenn es um medizinisches Fachvokabular geht, sollten Sie auf Nummer sicher gehen und professionelle Übersetzer dazuziehen, denn sonst laufen Sie eventuell sogar Gefahr, Ihre Gesundheit aufs Spiel zu setzen. Unsere Übersetzungsagentur leitet Ihren Auftrag schnell und zuverlässig an kompetente Übersetzer mit medizinischem Schwerpunkt weiter, welche eine einwandfreie und fachlich kompetente Übersetzung Ihres Beipackzettels oder Ihrer Packungsbeilage anfertigen.

Muttersprachliche medizinische Übersetzer

Linguation arbeitet ausschließlich mit muttersprachlichen, nachweisbar ausgebildeten Übersetzer zusammen. Einige davon haben sich durch Weiterbildungen und einschlägige Berufserfahrung auf die Übersetzung von medizinischen Dokumenten, darunter Diagnosen, Arztbriefe, medizinische Fachartikel und Handbücher, Rezepte und natürlich auch Beipackzettel und Packungsbeilagen von Medikamenten, spezialisiert. Sie verfügen nicht nur über das geforderte Fachvokabular, sondern bringen darüber hinaus Kenntnisse im medizinischen Bereich mit. So können erstklassige medizinische Übersetzungen garantiert werden – durch unsere Online-Datenbank zu günstigen Konditionen für die unterschiedlichsten Sprachen. Gerne bieten wir diesen Service auch mit Beglaubigung durch vereidigte Übersetzer und im Expressverfahren.

Was kostet es, die Packungsbeilage oder den Beipackzettel übersetzen zu lassen?

Beipackzettel und Packungsbeilagen können unterschiedlich lang ausfallen, entsprechend unterschiedlich ist auch die Preisgestaltung. dazu kommt die Sprachkombination, denn während es für Übersetzungen aus manchen Sprachen wie Englisch eine breitere Auswahl an medizinischen Übersetzer gibt, sind es für andere, darunter beispielsweise Chinesisch, deutlich weniger. Außerdem müssen für qualitativ hochwertige Übersetzungen von Beipackzetteln medizinische Übersetzer herangezogen werden, die auch das entsprechende Fachvokabular uneingeschränkt beherrschen. Einen individuellen und konkreten Preisvorschlag erhalten Sie über den Preiskalkulator unseres Übersetzungsdienstes. Nach Eingabe der gewünschten Optionen und Hochladen Ihres Beipackzettels erhalten Sie ein entsprechendes Angebot über Gesamtkosten und einen festen Liefertermin. Sagt Ihnen dieses Angebot zu, kann die Übersetzung sofort in Auftrag gegeben werden. Die beglaubigte Übersetzung Ihrer Packungsbeilage erhalten Sie spätestens zum vereinbarten Liefertermin bequem per E-Mail.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen