Zuverlässige Fachübersetzungen Ihrer notariellen Dokumente

Heutzutage bedürfen viele Rechtsgeschäfte einer notariellen Beurkundung. Dazu gehören das Grundstücksrecht, das Erbrecht, das Familien- und Gesellschaftsrecht. Will man beispielsweise seine Immobilie verkaufen wird verlangt, dass ein Notar eingeschaltet wird und dieser benötigt verschiedene Dokumente. Einige Dokumente, wie beispielsweise Testamente können auch optional notariell beurkundet werden. Allerdings bedeutet dies nicht, dass es diesen Dokumenten dann an Expertise fehlen darf. Durch die konstante Expansion der internationalen Geschäfte werden auch in diesem Bereich vermehrt professionelle Fachübersetzungen gefordert. Damit es zu keinen Missverständnissen kommt, welche den Notar dazu veranlassen würden Ihre Beurkundung abzulehnen, stellt unser Online-Übersetzungsbüro Ihnen nur die besten juristischen Fachübersetzer, welche zusätzlich über eine juristische Ausbildung verfügen oder sich auf eben diesen Bereich spezialisiert haben, zur Verfügung.

Wie gewährleisten wir unsere Qualität?

Linguation sucht seine Bewerber anhand eines dreistufigen Bewerbungsverfahren aus. Damit wird garantiert, dass nur ausreichend ausgebildete und qualifizierte Übersetzer/-innen in das Unternehmen aufgenommen werden. Außerdem werden unsere Übersetzer ständig durch Arbeitsproben kontrolliert und durch Kundenfeedback bewertet. Dadurch bleibt die hohe Qualität unserer Translationen stets bestehen. Das Vier-Augen-Prinzip sorgt nebenbei dafür, dass die finale Übersetzung schlussendlich noch von einem/-r externen Lektor/-in auf Fehler kontrolliert wird. Falls eine Überarbeitung von Nöten ist, wird diese selbstverständlich kostenlos durchgeführt.

In welche Sprachen kann ich mein Dokument übersetzen lassen?

Wir arbeiten mit juristischen Fachübersetzer aus der ganzen Welt zusammen und können dadurch fast alle Sprachkombinationen anbieten.

Vertraulichkeit als oberste Priorität

Damit Sie uns guten Gewissens vertrauen können arbeiten wir selbstverständlich nicht nur nach den aktuellen Datenschutzrichtlinien, sondern unsere Übersetzer/-innen unterliegen zusätzlich der Schweigepflicht. Dadurch werden ihre notariellen Dokumente stets vertraulich behandelt und keine persönlichen Informationen werden in irgendeiner Weise weiter gereicht.

Fairer Preis und konkrete Lieferzeiten

Dank unserer Online-Plattform können Sie Ihre notariellen Dokumente 24/7 übersetzen lassen. Dazu laden Sie Ihr Dokument einfach auf unserer Website hoch, geben ihre gewünschte Sprachkombination und die Art des Dokuments an und sofort bietet unser Preisrechner Ihnen ein unverbindliches Angebot an. Sobald Sie Ihre notarielle Übersetzung bestellt haben wird Ihnen umgehend ein Liefertermin mitgeteilt. Durch unser “Translation-Tracking-System“ können sie zusätzlich jederzeit den Status Ihrer Rechtsübersetzung verfolgen. Die Übersetzungskosten hängen dabei immer von drei Aspekten ab. Zum einen kommt es auf die Wortanzahl an, denn je länger Ihre Übersetzung ist, desto mehr Zeit nimmt sie auch in Anspruch. Außerdem muss die Sprachkombination berücksichtigt werden, denn für manche Sprachen gibt es weniger qualifizierte Fachübersetzer. Zu guter Letzt muss die juristische Ausbildung und die Qualifikation der jeweiligen Übersetzer/-innen berücksichtigt werden, die ebenfalls einen Einfluss auf die Preisgestaltung haben.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen