Wann sollte man den Newsletter professionell übersetzen lassen?

Newsletter informieren über neue Geschehnisse, Events oder Entwicklungen – sei es für ein Unternehmen, als Selbstständige/r (Blogger, freischaffende Künstler, Schriftsteller, Influencer, etc.), eine Organisation oder für die verschiedenen Fakultäten einer Universität. Es ist ein Weg, mit dem Umfeld in Verbindung zu bleiben und es schnell und möglichst einfach über die neuesten Ereignisse zu informieren. Heutzutage werden Sie meist über E-Mail-Listen verschickt und werden oft monatlich herausgegeben. Je nach Reichweite des Newsletters bedarf es hier nicht selten einer Übersetzung in eine andere Sprache, meist zumindest ins Englische. Dafür sind allerdings oft auch branchenspezifische Fachbegriffe in der entsprechenden Fremdsprache nötig – eine international tätige Patentanwaltskanzlei benötigt beispielsweise mehr juristische Fachbegriffe, der Newsletter des biologischen Instituts einer Universität verwendet entsprechend wissenschaftliche Fachbegriffe und als Blogger brauchen Sie eher fundierte Marketingkenntnisse, um den Newsletter interessant zu gestalten. Diese Kenntnisse werden ebenso nötig, sobald eine Übersetzung des Newsletters in eine andere Sprache – sei es Französisch, Türkisch oder Arabisch – gefragt ist. Hierbei helfen Ihnen die Übersetzer unseres Online-Übersetzungsservices kompetent weiter.

Darum sollte man seine Newsletter bei Linguation übersetzen lassen

Unser Übersetzungsbüro ist bundesweit tätig. Dadurch, dass wir also nicht an einen Ort gebunden sind, können wir die verschiedensten Sprachkombinationen anbieten und haben immer ausgebildete muttersprachliche Expert parat, die sich auf genau Ihren Fachbereich (Technik, Medizin, Wissenschaft, IT, Jura, Marketing) spezialisiert haben. Über unseren Onlineservice sind vier 24 Stunden am Tag erreichbar und können so erstklassige Übersetzungen zu günstigen Konditionen anbieten. Damit gewährleisten wir, dass Ihre Newsletter einwandfrei in die gewünschte Sprache übertragen werden – und das so zeitnah wie nur möglich.

Was kostet die Übersetzung meines Newsletters?

Die Übersetzungskosten richten sich individuell nach Anspruch, Ausgangs- und Zielsprache und Länge Ihres Newsletters. Möchten Sie ihn ins Englische übersetzen lassen, ist was etwa günstiger als ins Chinesische, da es deutlich mehr EnglischÜbersetzer gibt. Auch die Wortanzahl spielt eine ausschlaggebende Rolle: Je ausführlicher Ihr Newsletter, desto mehr Übersetzungsarbeit ist auch gefordert. Möchten Sie einen individuellen Kostenvoranschlag, laden Sie Ihren Newsletter einfach über unsere Homepage hoch. Unser Linguation Preisrechner zeigt Ihnen nach Eingabe der Sprachkombination und sonstigen Wünschen, etwa zur Expressübersetzung, falls es einmal wirklich dringend ist, die Gesamtkosten und einen zeitnahen fixen Liefertermin an. Überzeugt? Geben Sie die Bestellung gleich auf und schon kurze Zeit später erhalten Sie den professionell übersetzten Newsletter zurück – bequem per E-Mail.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen