Wann benötigt man eine Masterdiplom-Übersetzung?

Masterdiplome oder Masterurkunden erhält man nach erfolgreichem Abschluss eines Master-Programms. Mit diesem Diplom stehen einem weiterführende Karrierewege offen, die einen nicht selten ins Ausland führen. Doch bei der Bewerbung auf eine Stellenausschreibung im Ausland gilt es einiges zu beachten, denn oft müssen die Bewerbungsunterlagen in der entsprechenden Landessprache eingereicht werden. Dann sollten Anschreiben, Lebenslauf und natürlich auch Zeugnisse wie das Masterdiplom professionell übersetzt werden, um Ihre Chancen auf ein Vorstellungsgespräch zu erhöhen. Linguation kümmert sich um die professionelle Übersetzung Ihrer Unterlagen und stellt einwandfreie Übersetzungen von Masterdiplomen in die verschiedensten Sprachen aus, beispielsweise Türkisch, Russisch, Französisch, Chinesisch, Englisch, Deutsch, Arabisch oder Spanisch.

Ausgebildete Übersetzer für Ihr Masterdiplom

Unsere Übersetzungsagentur verfügt über eine weltweite Datenbank mit qualifizierten Übersetzer für die verschiedensten Sprachen und Fachgebiete. So garantieren wir erstklassige Übersetzungen für jegliche Art von Dokumenten, auch für Masterdiplome. Bei Linguation durchlaufen alle Übersetzer ein dreistufiges Bewerbungsverfahren, zudem werden alle Aufträge durch ein unabhängiges Lektorat geprüft, sodass Sie sich immer auf erstklassige Leistungen verlassen können. Eine eventuelle Umrechnung in ein anderes Notensystem ist selbstverständlich inbegriffen.

Masterdiplom beglaubigt übersetzen lassen

Bei Masterdiplomen handelt es sich, wie auch bei anderen Abschlusszeugnissen, um offizielle Dokumente, welche nur im Original gültig sind. Benötigen Sie eine Übersetzung des Masterdiploms, sollte diese daher stets beglaubigt werden. Beglaubigte Übersetzungen dürfen jedoch nur von vereidigten Übersetzer ausgestellt werden, da diese für die Übereinstimmung mit dem Original bürgen. Bei Linguation können Sie die Beglaubigungsoption unkompliziert während des Bestellvorgangs auswählen. Unser System vergibt den Auftrag automatisch an geeignete und befugte Übersetzer. Im Anschluss erhalten Sie die beglaubigte Übersetzung Ihres Masterdiploms im Original per Post. Dabei trägt unser Übersetzungsservice die Versandkosten.

Kosten für die Übersetzung eines Masterdiploms

Da es sich bei Masterdiplomen um relativ standardisierte und nicht allzu umfangreiche Dokumente handelt, fallen die Kosten für die Übersetzung nicht allzu hoch aus. Wichtig ist dabei vor allem die Sprachkombination: Einige Sprachen sind günstiger als andere, da es für diese mehr kompetente Übersetzer gibt. Zudem müssen eventuell unser Beglaubigungs- oder unser Expressübersetzungsservice berücksichtigt werden. Möchten Sie einen exakten Kostenvoranschlag, können Sie Ihr Masterdiplom über unseren Linguation Preisrechner hochladen. Dort erhalten Sie sofort ein individuelles Angebot inklusive verbindlichem Liefertermin. Überzeugt dieses, können Sie gleich bestellen und den Fortschritt Ihres Auftrags über unser Translation-Tracking-System verfolgen. Die beglaubigte Übersetzung Ihres Masterdiploms erhalten Sie binnen kürzester Zeit per E-Mail oder als beglaubigtes Original mit einer Versanddauer von etwa zwei Werktagen mit der Post.

Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Vereidigte Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Muttersprachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen

  • Vereidigte Übersetzer
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

SOFORT ANGEBOT
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Beglaubigte Übersetzungen Online bestellen