Darum muss die Übersetzung von Laborberichten zügig, aber professionell erfolgen
Laborberichte geben Aufschluss über Krankheitsbilder, indem sie beispielsweise Blut-, Speichel- oder Gewebeproben analysieren. Besonders gefragt ist während der momentanen Corona-Pandemie dabei natürlich der SARS-CoV-2-Antikörpertest, mit dem eine Infektion mit COVID-19 nachgewiesen werden kann. Das Coronavirus hat die Reisemöglichkeiten weltweit stark eingeschränkt, das Robert-Koch-Institut arbeitet mit Nachdruck daran, die Pandemie unter Kontrolle zu halten und Infektionszahlen zu kontrollieren. Viele Länder verweigern die Einreise nahezu komplett oder haben strenge Auflagen verhängt, zu denen auch ein negativer „Corona-Test“ gehört. Je nach Land gibt es dabei unterschiedliche Bestimmungen, wann, wo und wie oft dieser Antikörpertest gemacht werden muss, daher ist nicht selten eine Übersetzung gefragt, die jedoch auch zeitnah vorliegen muss. Doch auch, wenn man sich in einem Land befindet, in welchem nicht die eigene Muttersprache gesprochen wird, kann eine Übersetzung zu privaten Zwecken sinnvoll sein. Linguation übernimmt als professionelles Online-Übersetzungsbüro die Übersetzung von Laborberichten schnell und zuverlässig. Bei uns übernehmen medizinische Übersetzer die Übersetzung von Laborberichten wie dem SARS-CoV-2-Antikörpertest, sodass Sie sich darauf verlassen können, einwandfreie Ergebnisse binnen kürzester Zeit zu erhalten.
Übersetzer für Medizin für Laborberichte
Unsere Übersetzungsagentur setzt auf höchste Übersetzungsqualität, die durch transparente Onlineservices zum fairen Preis angeboten werden kann. Um die Qualität unserer Übersetzungen zu sichern, wählen wir für jeden Auftrag individuell die passenden Übersetzer aus. So werden für Laborberichte wie den „Corona-Test“ nur medizinische Übersetzer beauftragt, welche die notwendigen Fachbegriffe und Abkürzungen perfekt beherrschen. Damit können missverständliche Übersetzungen ausgeschlossen werden. Alle Übersetzer, die für Linguation arbeiten, durchlaufen ein dreistufiges Bewerbungsverfahren, bei dem sie Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau nachweisen müssen. Durch weitere Ausbildungen oder entsprechende Berufserfahrung spezialisieren sich unsere Übersetzer dabei meist auf bestimmte Fachbereiche, etwa den der medizinischen Übersetzung.
Breites Sprachangebot für die Übersetzung von Laborberichten
Linguation bietet Übersetzungen in nahezu alle Sprachen an. Dies ermöglicht uns unser weltweites Übersetzungsnetzwerk und unsere umfangreiche Online-Datenbank.
Datenschutz für die Übersetzung von Laborberichten
Persönliche und dabei vor allem medizinische Daten müssen stets mit größter Sorgfalt verarbeitet werden. Linguation hält sich dabei selbstverständlich an strengste Datenschutzrichtlinien und gibt ihre Daten nur intern zu Zwecken der Übersetzung weiter. Unsere Übersetzer sind dabei zur Verschwiegenheit verpflichtet.
Expressübersetzung von Laborberichten
Wenn Laborberichte in Übersetzung benötigt werden, muss dies oft schnell passieren, da die Ergebnisse zum Beispiel im Fall eines „Corona-Tests“ dringend für die Einreise benötigt werden. Unsere Übersetzungsagentur bietet deshalb auch einen Expressservice für Übersetzungen an. Hier vergibt unser System Priorität an Ihren Auftrag, sodass dieser vorrangig bearbeitet wird. Dadurch wird garantiert, dass Sie auch im Eilverfahren keine Einbußen bei der Qualität hinnehmen müssen.
Laborbericht beglaubigt übersetzen lassen
Muss die Übersetzung Ihres Laborberichts bei einem Amt oder einer Behörde – oder im Fall eines Corona-Antikörpertests bei der Einreise am Flughafen – vorgelegt werden, sollte dies in beglaubigter Form geschehen. Mit einer beglaubigten Übersetzung weist der/die Übersetzer nach, dass Inhalt und Umfang mit dem Originaldokument übereinstimmen. Gegen eine geringe Beglaubigungsgebühr erhalten Sie beglaubigte Übersetzungen durch unsere vereidigten Übersetzer bei Linguation ebenfalls bequem online. Dabei trägt unser Übersetzungsbüro die Versandkosten der beglaubigten Übersetzung im Original an Sie.
Was kostet es, einen Laborbericht übersetzen zu lassen?
Übersetzungskosten werden immer individuell in Abhängigkeit von Wortanzahl, Sprachkombination und Schwierigkeitsgrad des Ausgangstextes berechnet. Da Laborberichte meist sehr übersichtliche Dokumente mit geringerer Wortanzahl sind, ist nicht mit allzu hohen Kosten zu rechnen, allerdings muss beachtet werden, dass es sich um medizinische Unterlagen handelt, deren Übersetzung nur von Experten mit entsprechendem Fachwissen angerfertigt werden sollte, um höchste Qualität garantieren zu können. Für solche Übersetzer fällt ein entsprechender Aufschlag an. Auch die Sprachkombination hat einen Einfluss auf die Kosten, da es für manche Sprachen mehr, für andere weniger Übersetzer auf dem Markt gibt. Sie können die Kosten für die Übersetzung Ihres Laborberichts jedoch im Handumdrehen selbst bestimmen, indem Sie Ihren Bericht über unseren Linguation Preisrechner hochladen und die Felder zu Sprachkombination, Art des Dokuments, Expressübersetzung und Beglaubigung je nach Bedarf ausfüllen. Sie erhalten umgehend ein individuelles Angebot inklusive verbindlichem Liefertermin. Überzeugt? Bestellen Sie sofort und Sie erhalten die beglaubigte Übersetzung Ihres Laborberichts binnen kürzester Zeit per E-Mail. Bitte beachten Sie, dass der Versand von beglaubigten Übersetzungen per Post etwa zwei zusätzliche Werktage in Anspruch nimmt.
Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen
- Vereidigte Übersetzer
- Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
- Kostenlose Überarbeitung
Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support