Quando serve una traduzione certificata?

In genere, le traduzioni certificate sono necessarie per i documenti legali, come quelli utilizzati nelle udienze o nei processi, e in tutti i casi in cui un documento deve essere presentato ad un'istituzione e ente governativo. Ad esempio, quando si richiede un permesso di soggiorno, un visto o qualsiasi altra documentazione necessaria per l'immigrazione in un Paese straniero. In questi casi, tutti i certificati da presentare devono essere tradotti nella lingua ufficiale del Paese e le traduzioni devono essere certificate. Spesso, anche per l'iscrizione a un'università straniera è richiesta la traduzione e la certificazione di trascrizioni, diplomi e altri documenti relativi alla propria istruzione nel Paese d'origine. Linguation, agenzia di traduzioni online, offre traduzioni certificate in danese per ogni tipologia di documento con traduttori ufficiali madrelingua danese.

L'importanza della professionalità nei servizi di traduzione danese certificata

I servizi di traduzione certificata in danese di documenti legali richiedono un traduttore abilitato e specializzato, in grado di fornire elevati livelli di accuratezza e qualità. Il traduttore certificato danese deve, inoltre, conoscere la terminologia legale della lingua di partenza e di quella di arrivo, oltre che le varie differenze culturali, per poter tradurre i concetti senza errori o ambiguità. A Linguation forniamo traduzioni certificate in modo professionale grazie alla nostra collaborazione con traduttori madrelingua con anni di esperienza nel settore della traduzione. Tutti i nostri traduttori traducono soltanto verso la propria lingua madre ed hanno le competenze e l'esperienza necessaria nel trattare documenti ufficiali, garantendo un servizio di alta qualità. Inoltre, con la loro conoscenza approfondita della terminologia legale e burocratica in uso nel paese di destinazione, la tua traduzione risulterà corretta e conforme ai requisiti ufficiali.

Linguation offre servizi di traduzione certificata semplici e veloci

A Linguation la nostra missione è aiutare i nostri clienti ad ottenere traduzioni certificate da e verso il danese in modo semplice e veloce. Basta caricare il file sul portale per conoscere il preventivo, non vincolante, e la data di consegna della traduzione certificata. Il prezzo terrà conto della lunghezza del testo, della complessità e della lingua. Dopo aver ricevuto il file, lo esamineremo e lo assegneremo al linguista più pertinente, che inizierà a tradurre il documento immediatamente. Una volta terminata la traduzione, eseguiremo gli ultimi controlli di qualità, ad esempio che il documento risponda alle linee guida di formattazione richieste dal cliente, ed in seguito consegneremo il progetto nella data concordata. Inoltre, con il nostro sistema di tracciamento di traduzione, potrai visionare il progresso della tua traduzione 24 ore su 24.

Garanzia di qualità

  • Traduttori giurati
  • Controllo qualità in due fasi da parte di personale qualificato
  • Servizio di editing gratuito

Preventivo immediato
OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Il tuo partner verificato per traduzioni certificate