Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Mutterpsrachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

Darauf ist bei der Übersetzung von Gesellschafterverträgen zu achten

Gesellschafterverträge oder Gesellschaftsverträge sind Verträge, die bei der Gründung einer Gesellschaft geschlossen und notariell beglaubigt werden müssen. In ihnen sind die Rahmenbedingungen für die entsprechende Gesellschaft festgelegt. Eine Übersetzung ist immer dann sinnvoll, wenn die Gesellschaft aus Mitgliedern verschiedener Nationen besteht, die unterschiedliche Sprachen sprechen. Dann ist Linguation als professioneller Online-Übersetzungsservice der richtige Ansprechpartner für Sie, wir übergeben Ihren Auftrag in die Hände von qualifizierten juristischen Fachübersetzer/innen.

Juristische Fachübersetzer/innen für Ihren Gesellschaftervertrag

Gesellschaftsverträge enthalten essenzielle Klauseln für die Bildung und das Bestehen einer Gesellschaft. Entsprechend wichtig ist im Falle einer Übersetzung auch die lückenlose und fachliche korrekte Übertragung des Textes. Deswegen setzt Linguation auf ausschließlich muttersprachliche Übersetzer/innen, die fundierte Ausbildungen in den Bereich Translationswissenschaft und Jura mitbringen. Zudem kontrollieren wir durch Kundenfeedback laufen die gleichbleibend hohen Leistungen unserer Übersetzer/innen. Durch unsere umfangreiche Datenbank garantieren wir die Übertragung von juristischen Fachbegriffen und die Berücksichtigung unterschiedlicher Rechtssysteme für die verschiedensten Sprachen – Von Französisch oder Spanisch über Türkisch oder Griechisch bis hin zu Russisch oder Chinesisch.

Gesellschaftsvertrag beglaubigt übersetzen lassen

Gesellschaftsverträge werden immer notariell beglaubigt. Entsprechend sollten auch die Übersetzungen des Originals von den Übersetzer/innen beglaubigt werden, denn dadurch bürgen diese für die Übereinstimmung der Übersetzung mit dem Original in allen Punkten. Eine beglaubigte Übersetzung können in Deutschland nur vereidigte oder beeidigte Übersetzer/innen vornehmen. Auch diesen Service bietet unsere Übersetzungsagentur für Sie gegen eine kleine Beglaubigungsgebühr an. Dabei tragen wir die Versandkosten für die beglaubigte Übersetzung im Original an Sie.

Was kostet es, einen Gesellschaftervertrag übersetzen zu lassen?

Gesellschafterverträge richten sich bei der Übersetzung nach Länge, Sprachkombination und Schwierigkeitsgrad des Textes. Da es sich um eine Vertragsübersetzung handelt, für welche juristische Fachübersetzer/innen herangezogen werden müssen, sind sie im Vergleich zu Standardübersetzungen etwas teurer. Zudem spielt der Umfang eine Rolle, denn je länger der Text, desto mehr Aufwand ist mit der Übersetzung verbunden. Auch Ausgangs- und Zielsprache haben einen Einfluss auf die Kosten, denn für Sprachen wie Arabisch stehen weniger professionelle Fachübersetzer/innen zur Verfügung wie für Englisch, um ein Beispiel zu nennen. Unser Linguation Preisrechner erstellt ein individuelles Angebot mit festem Liefertermin anhand Ihrer Eingaben, nachdem Sie den Gesellschaftsvertrag über unsere Homepage hochgeladen haben. Überzeugt Sie dieses, können Sie mit wenigen Klicks bestellen und die professionelle Übersetzung Ihres Gesellschaftervertrags wird Ihnen binnen weniger Tage mit der Post als beglaubigtes Original zugestellt.

Qualitätsgarantie

  • Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

PREIS BERECHNEN

Google Play Linguation Android Application App Store Linguation IOS Application

Google Rating
5
11 Bewertungen