Sofortiges Preisangebot
Der passende professionelle Übersetzungspreis und alle Lieferinformationen
Professionelle Übersetzer
Ihre Dokumente werden ausschließlich von Mutterpsrachlern übersetzt
Übersetzungsstatusverfolgung
Mit unserem Translation-Tracking-System können Sie sich jederzeit über den Status Ihrer Übersetzung informieren
Ohne Anmeldung
Nutzen Sie unseren Service auch ohne Anmeldung

In welchen Fällen handelt es sich um eine Fachübersetzung im Marketing-Bereich?

Kataloge, Produktbeschreibungen, Werbung aller Art, Flyer, Newsletter – die Liste der Beispiele ist lang. Hierbei handelt es sich überall um Marketing-Texte. Diese in eine andere Sprache zu übersetzen ist eine besondere Herausforderung. Man braucht hierbei nämlich als Übersetzer/in nicht nur die entsprechenden Sprachkenntnisse, sondern auch ein tiefgreifendes Verständnis, wie genau die Marketingstrategien sich auf die Zielgruppen in den verschiedenen Ländern übertragen lassen. Lokalisierung ist hier das Stichwort schlechthin. Im Gegensatz zu einer Standard-Übersetzung müssen Fachübersetzer/innen für Marketing ein besonderes Gespür für kulturelle Unterschiede mitbringen, damit gewährleistet werden kann, dass die gewünschten Zielgruppen auch im Ausland ebenso angesprochen werden, wie zu Hause. Das kann von verschiedenen Auffassungen von Humor bis hin zur angemessenen Übersetzung von Höflichkeitsformen reichen: Während sich in Deutschland über die letzten Jahre langsam das „Duzen“ durchgesetzt hat, wäre es in Japan zum Beispiel in vielen Bereichen unvorstellbar, die Zielgruppe mit Umgangssprache anzusprechen. Auch Ironie oder Sarkasmus sind Stilmittel, die in Japan zum Beispiel kaum funktionieren. Hierfür braucht es also speziell geschulte und sensibilisierte Übersetzer/innen, welche die „Message“ Ihres Produktes treffend an die richtige Zielgruppe übermitteln können. Dabei ist eine konstante Weiterbildung unserer Übersetzer/innen wichtig, denn Slang und Umgangssprache können sich schon innerhalb weniger Monate verändern. Unsere Übersetzungsagentur achtet genauestens darauf, dass unsere Fachübersetzer/innen auf Ihren jeweiligen Bereich einschlägig spezialisiert sind. So können wir gewährleisten, immer einwandfreie Übersetzungen zu liefern, die den Erfolg Ihres Produktes auch im Ausland garantieren.

Was kostet eine Marketing-Fachübersetzung?

Da wir mit einer umfangreichen Online-Datenbank mit Übersetzer/innen aus ganz Deutschland, sei es Hamburg, Berlin, Köln oder München, zusammenarbeiten, kann unser Übersetzungsbüro Ihnen äußerst günstige Konditionen anbieten. Dennoch sind Fachübersetzungen aufgrund des hohen Qualitätsanspruchs generell immer etwas teurer. Da zum einen in der Regel vor der eigentlichen Übersetzung von Marketing-Texten einiges an Eigenrecherche auf dem Markt der Zielsprache erfolgen muss, ist hier ein wesentlich höherer Zeitaufwand gegeben. Bei Linguation achten wir genauestens darauf, dass unsere Fachübersetzer/innen konkrete Fachkompetenzen aufweisen, also nicht nur über fundierte Sprachkenntnisse verfügen, sondern auch die kulturellen Gegebenheiten exakt kennen und Erfahrung im Marketing-Bereich haben. Weitere Faktoren Schwierigkeit, Länge und Layout des Ausgangstextes, sowie die gewünschte Sprachkombination. Seltenere Sprachen, wie Türkisch oder Malaiisch sind beispielsweise etwas teurer als Französisch oder Englisch, weil entsprechend weniger Fachübersetzer/innen zur Verfügung stehen. Möchten Sie einen individuellen Kostenvoranschlag für Ihre Marketing-Fachübersetzung? Indem Sie Ihr Dokument über unsere Homepage hochladen und Sprachkombination, Beglaubigung und sonstige Optionen entsprechend auswählen, erhalten Sie umgehend ein Angebot mit verbindlichem Liefertermin. Hat Sie unser Angebot überzeugt, erhalten Sie schon wenige Tage später Ihre professionelle Übersetzung von uns.

Qualitätsgarantie

  • Professionelle Übersetzer (Übersetzung nur durch Muttersprachler)
  • Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle durch geschultes Personal
  • Kostenlose Überarbeitung

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support

PREIS BERECHNEN
Google Rating
5
9 Bewertungen