Vor allem im Bereich Handel besteht ein hoher Bedarf an Fachübersetzungen
Der internationale Handel ist mittlerweile Standard geworden, die wenigsten Produkte werden heute noch regional produziert und vermarktet. Namhafte Hersteller haben weltweit Firmensitze und vertreiben ihre Waren auch entsprechend global. Ebenso sieht es mit den Ressourcen aus, die benötig werden, um diese Waren herzustellen: Auch sie finden sich meist erst aus der ganzen Welt zusammen, bevor sie weiterverarbeitet oder verbaut werden. Das gilt für Kleidung, Elektronik, Haushaltswaren und sogar Lebensmittel. Und auch die Arbeitskräfte selbst werden immer flexibler. Entsprechend hoch ist die Nachfrage nach Fachübersetzungen im Bereich Handel: Marktanalysen, Jahresberichte, Gutachten, Verträge, Handbücher, Geschäftsberichte und Imagebroschüren – all diese Arten von Dokumenten müssen von kompetenten Übersetzer zuverlässig übertragen werden. Unser Übersetzungsbüro kümmert sich sorgfältig darum, Sie an entsprechend qualifizierte Übersetzer für den Bereich Handel zu vermitteln.
Kompetenzen von Übersetzer im Bereich Handel
Für Übersetzer im Bereich Handel gelten besondere Anforderungen. Neben den Kenntnissen der Translationswissenschaft müssen sie selbstverständlich das entsprechende Vokabular ihres Fachbereiches beherrschen. Zudem müssen umfassende Kenntnisse von Wirtschaft und Marketing gegeben sein, dazu gehören auch Kenntnisse von kulturellen Unterschieden und entsprechend anderen Vermarktungsstrategien. Wir prüfen genauestens, ob unsere Übersetzer diese Voraussetzungen mitbringen und garantieren durch laufende Kontrollen, dass wir höchste Übersetzungsqualität auch für anspruchsvollste Texte bieten.
Was kostet eine Fachübersetzung im Bereich Handel?
Generell ist durch das benötigte Expertenwissen und eventuellen Rechercheaufwand bei Fachübersetzungen mit etwas höheren Kosten zu rechnen als das für Standardübersetzungen der Fall ist – jedoch muss schließlich auch die Qualität des Ergebnisses gewährleistet werden. Zudem haben Länge und Sprachkombination einen Einfluss auf die Kosten: Kürzere Texte sind aufgrund des niedrigeren Zeitaufwandes günstiger und Sprachen, für die es zahlreiche kompetente Übersetzer auf dem Markt gibt, darunter Englisch und Französisch, fallen ebenfalls weniger ins Gewicht. Sie können sich einen individuellen Kostenvoranschlag berechnen lassen, indem Sie Ihr Dokument über die Homepage unseres Übersetzungsdienstes hochladen und Ihre benötigten Optionen eingeben. Unser Linguation Preiskalkulator errechnet dann automatisch die Gesamtkosten für Sie. Überzeugt Sie unser Angebot? Bestellen Sie gleich online und erhalten Sie die professionelle Fachübersetzung Ihrer Handelsunterlagen schon kürzeste Zeit später per E-Mail.
Qualitätsgarantie für beglaubigte Übersetzungen
- Vereidigte Übersetzer
- Zwei-Stufen-Qualitätskontrolle
- Kostenlose Überarbeitung
Haben Sie Fragen? Schreiben Sie uns jetzt: Live Support