Clear and correct translation of your epicrisis

Epicrisis is a summing up or an evaluation, most commonly concerning a medical case history. Usually an epicrisis is written by a medical practitioner when discharging a patient from hospital or when transferring a patient between hospitals. An epicrisis commonly includes patient information, details about the stay in hospital and specialist’s name, investigations, final diagnosis, information on treatment received, medication prescribed with dosage and frequency and further recommendations. It is vital that this important information is translated clearly and correctly to avoid misunderstandings for future medical care. If you are moving between countries and require a translation of your epicrisis, Linguation should be your first port of call for a high-quality epicrisis translation.

Linguation will allocate a specialist to your epicrisis translation

It is vital with any medical translation, including the translation of an epicrisis, that a professional with medical knowledge is assigned. It is very difficult to translate a document accurately if the subject knowledge and terminology are not fully understood. For this reason, Linguation will allocate a specialist native speaker translator to your epicrisis translation. We will ensure that your translator has the appropriate medical expertise to accurately translate your epicrisis into the target language, using the appropriate medical terminology. Moreover, Linguation will ensure that your medical translator has the specialist knowledge and the specific expertise in the relevant medical field, be it cardiology, dermatology, gynaecology, oncology etc.

Quality and reliable epicrisis translation

Linguation appreciates fully the importance of accurate epicrisis translation. However careful a translator, mistakes and typos do happen. For this reason, after our specialist translator has completed the translation of your epicrisis, a second professional is assigned to quality assure and check for inaccuracies or ambiguities. This second professional also has the specific medical expertise required to ensure that the translation of your epicrisis is correct and fit for purpose in the target language. Only after Linguation’s stringent quality assurance will we deliver the final document to you. You can also be assured that confidentiality is given top priority at Linguation. You can securely upload your epicrisis via our online platform and your epicrisis will remain secure throughout the translation process.

Instant Quote
The right professional translation price and all the delivery information
Professional Translators
Your documents will be translated exclusively by native speakers of the target language
Tracking System
With our translation tracking system, you can always check the status of your translation
No Registration Required
Use our services without registration

Guarantee of translation quality

  • Sworn translators
  • Two-stage quality control
  • Free editing service

Do you have questions? Chat with us now: Live Support

OnTrustNet Linguation WebShop Linguation Webwinkelkeur

Your verified partner for certified translations